Ülke sloganlarının listesi
Görünüm
Ülke sloganlarının listesi, dünya genelindeki devletlerin ve ulusların sloganlarını içeren bir listedir. Bu listede; uluslararası tanınırlığı sınırlı olan devletler, tarihsel (yok olmuş) devletler ve yarı özerk bölgeler için kullanılan sloganlar da yer almaktadır.
Bir devlet sloganı, o devletin niyetini, motivasyonunu veya temel değerlerini kısa bir ifadeyle tanımlar. Bu sloganlar genellikle ülkelerin bayraklarında, armalarında veya para birimleri üzerinde bulunabilir. Bazı ülkelerin ise resmî bir ulusal sloganı yoktur.
Mevcut egemen ülkeler
[değiştir | kaynağı değiştir]A
[değiştir | kaynağı değiştir]
Amerika Birleşik Devletleri:
- Resmi slogan (1956'dan beri): In God We Trust (İngilizce, "Tanrı'ya güveniriz").
- De facto (Büyük Mühür ön yüzü): E pluribus unum (Latince, "Çokluktan birliğe").
- Büyük Mühür arka yüzü: Annuit cœptis (Latince, "Girişimlerimizi onaylıyor") ve Novus ordo seclorum (Latince, "Çağların yeni düzeni").
Afganistan: Lā ʾilāha ʾillāl–lāh, Muhammadun rasūl allāh (Arapça, "Allah'tan başka ilah yoktur; Muhammed Allah'ın resulüdür").
Almanya: Einigkeit und Recht und Freiheit (Almanca, "Birlik ve adalet ve özgürlük").
Andorra: Virtus, Unita, Fortior (Latince, "Birleşmiş erdem daha güçlüdür").[1]
Angola: Virtus unita fortior (Latince, "Birleşmiş erdem daha güçlüdür").
Antigua ve Barbuda: Each endeavouring, all achieving (İngilizce, "Herkes çabalıyor, hepsi başarıyor").[2]
Arjantin: En Unión y Libertad (İspanyolca, "Birlik ve Özgürlük içinde").[3]
Arnavutluk: Ti, Shqipëri, më jep nder, më jep emrin Shqiptar (Arnavutça, "Sen Arnavutluk, bana onur veriyorsun, bana Arnavut adını veriyorsun").
Avustralya: Resmi slogan yok. (Geçmişte gayri resmi olarak: Advance Australia).[4]
Avusturya: Yok. (Tarihsel olarak hanedan sloganı: A.E.I.O.U. - Austriae est imperare orbi universo, Latince "Tüm dünyaya hükmetmek Avusturya'nın kaderidir").
Azerbaycan: Resmi slogan yok. Gayri resmi: Odlar Yurdu.
B
[değiştir | kaynağı değiştir]
Bahamalar: Forward, Upward, Onward Together (İngilizce: Birlikte İleri, Yukarı, İleriye).[5]
Barbados: Pride and Industry (İngilizce: Gurur ve Sanayi).[6]
Belçika: Eendracht maakt macht, L'union fait la force (Felemenkçe, Fransızca ve Almanca, Birlikten kuvvet doğar).[7]
Belize: Sub umbra floreo (Latince, "Geliştiğim gölgenin altında").[8]
Benin: Fraternité, Justice, Travail (Fransızca, "Kardeşlik, Adalet, Çalışma").[9]
Belarus: Resmi slogan yok. Gayri resmi: Žyvie Biełaruś! ("Çok Yaşa Belarus!").
Birleşik Arap Emirlikleri: Allah, al-Watan, al-Ra'is (Arapça, "Allah, Vatan, Başkan").
Birleşik Krallık: Dieu et mon droit (Fransızca, "Tanrı ve hakkım", Kraliyet sloganı).[10]
Bolivya: La Unión es la Fuerza (İspanyolca, "Birlik içinde kuvvet").[11]
Bosna-Hersek: Resmi slogan yok.
Botsvana: Pula (Tswana, "Yağmur").[12]
Brezilya: Ordem e progresso (Portekizce, "Düzen ve İlerleme").[13]
Bruney: Allah'ın rehberliğinde daima hizmette.[14]
Bulgaristan: Sŭedinenieto pravi silata (Bulgarca, "Birlik güç oluşturur").[15]
Burkina Faso: Unité, Progrès, Justice (Fransızca, "Birlik, İlerleme, Adalet").[16]
Burundi: Unité, Travail, Progrès (Fransızca, "Birlik, Çalışma, İlerleme").[17]
C
[değiştir | kaynağı değiştir]
Cezayir: Bil-shaʿb wa lil-shaʿb (Arapça, "Halktan ve halk için").[18]
Cibuti: Unité, Égalité, Paix (Fransızca, "Birlik, Eşitlik, Barış").[19]
Ç
[değiştir | kaynağı değiştir]
Çad: Unité, Travail, Progrès (Fransızca, "Birlik, Çalışma, İlerleme").[20]
Çekya: Pravda vítězí! (Çekçe, "Gerçek kazanır!").
Çin: Resmi slogan yok. Gayri resmi: Halka hizmet et (Çince, 为人民服务).
D
[değiştir | kaynağı değiştir]
Danimarka: Yok. Hükümdar sloganı (X. Frederik): Forbundet, forpligtet, for Kongeriget Danmark (Danca, "Bağlı, adanmış, Danimarka Krallığı için").
Doğu Timor: Unidade, Acção, Progresso (Portekizce, "Birlik, Eylem ve İlerleme").[21]
Dominika: Après le Bondie, C'est la Ter (Dominik Kreolü, "Tanrı'dan sonra, Dünya").[22]
Dominik Cumhuriyeti: Dios, Patria, Libertad (İspanyolca, "Tanrı, Vatan, Özgürlük").[23]
E
[değiştir | kaynağı değiştir]
Ekvador: Dios, patria y libertad (İspanyolca, "Tanrı, vatan ve özgürlük").
Ekvator Ginesi: Unidad, Paz, Justicia (İspanyolca, "Birlik, Barış, Adalet").[24]
El Salvador: Dios, Unión, Libertad (İspanyolca, "Tanrı, Birlik, Özgürlük").[25]
Endonezya: Bhinneka Tunggal Ika (Eski Cava dili, "Çoklukta Birlik").
Eritre: Intisar lil-jamahir (Arapça, "Kitlelere Zafer!").
Ermenistan: Մեկ Ազգ, Մեկ Մշակույթ (Ermenice, "Tek millet, tek kültür").[26]
Estonya: Resmi slogan yok. Gayri resmi: Elagu Eesti! ("Yaşasın Estonya!").
Esvatini: Siyinqaba (Svatice, "Biz kaleyiz").[27]
Etiyopya: Resmi slogan yok. Tarihsel: "Önce Etiyopya".
F
[değiştir | kaynağı değiştir]
Fas: الله، الوطن، الملك (Arapça, "Allah, Vatan, Kral").[28]
Fiji: Rerevaka na Kalou ka Doka na Tui (Fijice, "Tanrı'dan kork ve Kraliçe'yi onurlandır").[29]
Fildişi Sahili: Union, Discipline, Travail (Fransızca, "Birlik, Disiplin, Çalışma").[30]
Filistin: Nehirden Denize Kadar Özgürlük.
Filipinler: Maka-Diyos, Maka-Tao, Makakalikasan at Makabansa (Tagalogca, "Tanrı, İnsanlar, Doğa ve Ülke için").[31]
Finlandiya: Resmi slogan yok.
Fransa: Liberté, égalité, fraternité (Fransızca, "Özgürlük, eşitlik, kardeşlik").[32]
G
[değiştir | kaynağı değiştir]
Gabon: Union, Travail, Justice (Fransızca, "Birlik, Çalışma, Adalet").[33]
Gambiya: Progress, Peace, Prosperity (İngilizce: "İlerleme, Barış, Refah").[34]
Gana: Freedom and Justice (İngilizce: "Özgürlük ve Adalet").[35]
Gine: Travail, Justice, Solidarité (Fransızca, "Çalışma, Adalet, Dayanışma").[36]
Gine-Bissau: Unidade, Luta, Progresso (Portekizce, "Birlik, Mücadele, İlerleme").[37]
Grenada: Ever Conscious of God We Aspire, and Advance as One People (İngilizce, "Tanrı'nın Bilincinde Olarak, Tek Bir Halk Gibi Arzuluyor ve İlerliyoruz").[38]
Guatemala: El País de la Eterna Primavera (İspanyolca, "Ebedi bahar ülkesi").
Guyana: One people, one nation, one destiny (İngilizce: "Tek halk, tek millet, tek kader").[39]
Güney Afrika: !ke e: /xarra //ke (/Xam dili, "Birlik İçinde Çeşitlilik").[40]
Güney Kore: Hongik Ingan (Korece, "İnsan dünyasına geniş fayda sağlamak").
Gürcistan: Dzala ertobashia (Gürcüce, "Güç birliktedir").[41]
H
[değiştir | kaynağı değiştir]
Haiti: L'union fait la force (Fransızca, "Birlik güçtür").[42]
Hırvatistan: Resmi slogan yok.
Hindistan: Satyameva Jayate (Sanskritçe, "Yalnızca gerçek zafer kazanır").[43]
Hollanda: Je maintiendrai (Fransızca, "Muhafaza edeceğim").[44]
Honduras: Libre, Soberana E Independiente (İspanyolca, "Özgür, Egemen ve Bağımsız").[45]
I
[değiştir | kaynağı değiştir]
Irak: Allahu Ekber (Arapça: الله أكبر). Anlamı: "Allah en büyüktür".
İ
[değiştir | kaynağı değiştir]
İran: De facto (Fiili): Esteqlāl, āzādī, jomhūrī-ye eslāmī (Farsça: استقلال، آزادى، جمهورى اسلامى, "Bağımsızlık, Özgürlük, İslam Cumhuriyeti"). De jure (Resmi): Allahu Ekber ("Allah en büyüktür").
İrlanda: Resmi bir sloganı yoktur. Geleneksel slogan: Erin go bragh (İrlandaca, "Sonsuza dek İrlanda").
İspanya: Plus ultra (Latince, "Daha öteye").
İsrail: Resmi sloganı yok. Gayri resmi: Im Tirtzu, Ein zo Agadah (İbranice: אם תרצו, אין זו אגדה, "Eğer isterseniz, bu bir hayal değildir").
İsveç: Kraliyet sloganı: För Sverige - i tiden (İsveççe, "İsveç için - zamanla").
İsviçre: Unus pro omnibus, omnes pro uno (Latince, "Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için", geleneksel, ama resmî değil).
İtalya: Resmi sloganı yok.
J
[değiştir | kaynağı değiştir]
Jamaika: Out of many, one people (İngilizce, "Pek çoktan, tek bir halk").[46]
Japonya: Resmi sloganı yok.
K
[değiştir | kaynağı değiştir]
Kamboçya: Chéatĕ, Sasânéa, Preăh Môhaksâtr (İngilizce: Nation, Religion, King). Anlamı: "Ulus, Din, Kral".[47]
Kamerun: Paix, Travail, Patrie (Fransızca, "Barış, Çalışma, Vatan").[48]
Kanada: A mari usque ad mare (Latince, "Denizden denize").[49]
Karadağ: Čojstvo i junaštvo (Sırpça, "Mertlik ve Yiğitlik").
Katar: Resmi sloganı yok. Arma üzerinde: Dawlat Qaṭar (Arapça: دولة قطر). Anlamı: "Katar Devleti".
Kazakistan: Қазақстан — тек қана алға! (Kazakça, "Kazakistan, sadece ileri!").[50]
Kenya: Harambee (Svahili, "Haydi hep beraber çalışalım").[51]
Kiribati: Te mauri, te raoi ao te tabomoa (Kiribatice, "Sağlık, Barış ve Gönenç").
Kolombiya: Libertad y orden (İspanyolca, "Özgürlük ve Düzen").[52]
Komorlar: Unité, Justice, Progrès (Fransızca, "Birlik, Adalet, İlerleme").[53]
Kongo Demokratik Cumhuriyeti: Justice, Paix, Travail (Fransızca, "Adalet, Barış, Çalışma").
Kosova: Resmi sloganı yok.
Kosta Rika: Vivan siempre el trabajo y la paz (İspanyolca, "Daima çalışma ve barış içinde yaşa!").
Kuveyt: Resmi sloganı yok.
Kuzey Kore: Kangsong Taeguk (Korece, "Güçlü ve Müreffeh Ülke").
Küba: Patria o muerte (İspanyolca, "Vatan ya da ölüm").[54]
L
[değiştir | kaynağı değiştir]
Laos: "Barış, bağımsızlık, demokrasi, birlik ve refah".[55]
Lesotho: Khotso, Pula, Nala (Sotho dili, "Barış, Yağmur, Refah").[56]
Letonya: Tēvzemei un Brīvībai (Letonca, "Vatan ve özgürlük için").
Liberya: The love of liberty brought us here (İngilizce, "Özgürlük aşkı bizi buraya getirdi").[57]
Lüksemburg: Mir wëlle bleiwe, wat mir sin (Lüksemburgca, "Neysek o olarak kalmak istiyoruz").[58]
M
[değiştir | kaynağı değiştir]
Macaristan: Yok. Tarihsel: Regnum Mariae Patrona Hungariae (Latince, "Meryem'in Krallığı, Macaristan'ın Koruyucusu").
Madagaskar: Tanindrazana, Fahafahana, Fandrosoana (Malgaşça, "Ana vatan, Özgürlük, İlerleme").[59]
Malavi: Unity and Freedom (İngilizce, "Birlik ve özgürlük").[60]
Malezya: Bersekutu Bertambah Mutu (Malayca, "Birlik güçtür").[61]
Mali: Un peuple, un but, une foi (Fransızca, "Tek halk, tek hedef, tek inanç").[62]
Mauritius: Stella Clavisque Maris Indici (Latince, "Hint Okyanusu'nun yıldızı ve anahtarı").[63]
Monako: Deo juvante (Latince, "Tanrı'nın yardımıyla").[64]
Moritanya: Honneur, Fraternité, Justice (Fransızca, "Onur, Kardeşlik, Adalet").[65]
N
[değiştir | kaynağı değiştir]
Namibya: Unity, liberty, justice (İngilizce, "Birlik, özgürlük, adalet").[66]
Nauru: God's will first (İngilizce, "Önce Tanrı'nın iradesi").[67]
Nepal: Janani Janmabhumishcha Swargadapi Gariyasi (Sanskritçe, "Anne ve ana vatan cennetten daha büyüktür").[68]
Nijer: Fraternité, Travail, Progrès (Fransızca, "Kardeşlik, Çalışma, İlerleme").[69]
Nijerya: Unity and Faith, Peace and Progress (İngilizce: "Birlik ve inanç, barış ve ilerleme").[70]
Norveç: Resmi slogan yok. Kraliyet sloganı: Alt for Norge (Norveççe, "Her şey Norveç için").
O
[değiştir | kaynağı değiştir]
Orta Afrika Cumhuriyeti: Unité, Dignité, Travail (Fransızca, "Birlik, Saygınlık, Çalışma").[71]
Ö
[değiştir | kaynağı değiştir]
Özbekistan: Kuch adolatdadir! (Özbekçe, "Güç adalettedir!").
P
[değiştir | kaynağı değiştir]
Pakistan: Iman, Ittihad, Nazm (Urduca, "İnanç, birlik, disiplin").[72]
Panama: Pro mundi beneficio (Latince, "Dünyanın yararına").[73]
Papua Yeni Gine: Unity in Diversity (İngilizce, "Farklılık içinde Birlik").
Paraguay: Paz y justicia (İspanyolca, "Barış ve adalet").[74]
Polonya: Resmi sloganı yok. Gayri resmi: Bóg, Honor, Ojczyzna ("Tanrı, Onur, Vatan").
Portekiz: Resmi sloganı yok.
R
[değiştir | kaynağı değiştir]
Romanya: Resmi slogan yok; eskiden Nihil Sine Deo (Latince, "Tanrı olmadan hiçbir şey").
Ruanda: Unity, Work, Patriotism (İngilizce: Birlik, çalışma, vatanseverlik).[75]
S
[değiştir | kaynağı değiştir]
Saint Kitts ve Nevis: Country Above Self (İngilizce, "Ülke kendinden önce gelir").[76]
Saint Lucia: The Land, The People, The Light (İngilizce, "Toprak, İnsan, Işık").[77]
Saint Vincent ve Grenadinler: Pax et justitia (Latince, "Barış ve Adalet").[78]
Samoa: Fa'avae i le Atua Samoa (Samoaca, "Tanrı Samoa'nın temelidir").[79]
San Marino: Libertas (Latince, "Özgürlük").[80]
Senegal: Un peuple, un but, une foi (Fransızca, "Tek halk, tek amaç, tek inanç").[81]
Seyşeller: Finis coronat opus (Latince, "Sonuç, işi taçlandırır").[82]
Sırbistan: Samo Sloga Srbina Spasava (Sırpça, "Sırpları sadece birlik kurtarır").
Sierra Leone: Unity, freedom, justice (İngilizce: "Birlik, özgürlük, adalet").[83]
Singapur: Majulah Singapura (Malayca, "İleri Singapur").[84]
Slovakya: Resmi sloganı yok.
Slovenya: Resmi sloganı yok.
Solomon Adaları: To lead is to serve (İngilizce, "Yönetmek hizmet etmektir").[85]
Sudan: Al-Nasr Lana (Arapça, "Zafer bizlerindir!").[86]
Surinam: Justitia, pietas, fides (Latince, "Adalet, dindarlık, sadakat").[87]
Suriye: Waḥdah, Ḥurrīyah, Ishtirākīyah (Arapça, "Birlik, Özgürlük, Sosyalizm").
Suudi Arabistan: Lā ʾilāha illā l-Lāh; Muḥammadu r-rasūlu l-Lāh (Arapça, "Allah'tan başka ilah yoktur; Muhammed O'nun elçisidir").[88]
Ş
[değiştir | kaynağı değiştir]
Şili: Por la razón o la fuerza (İspanyolca, "Mantıkla ya da güçle").[89]
T
[değiştir | kaynağı değiştir]
Tanzanya: Uhuru na Umoja (Svahili, "Özgürlük ve Birlik").[90]
Togo: Travail, Liberté, Patrie (Fransızca, "Çalışma, özgürlük, ana yurt").[91]
Tonga: Ko e ʻOtua mo Tonga ko hoku tofiʻa (Tonga dili, "Tanrı ve Tonga benim mirasımdır").[92]
Trinidad ve Tobago: Together we aspire, together we achieve (İngilizce, "Birlikte arzularız, birlikte başarırız").[93]
Tunus: Ḥoṛiya, Niẓam, 'Adāla (Arapça, "Özgürlük, Düzen, Adalet").[94]
Türkiye:
- TBMM: Egemenlik, kayıtsız şartsız Milletindir.
- Diğer ulusal sözler: Yurtta sulh, cihanda sulh (Atatürk), Ne mutlu Türk'üm diyene, Ya istiklâl ya ölüm.
Türkmenistan: Garaşsyz, Bitarap, Türkmenistan (Türkmence, "Bağımsız, Tarafsız, Türkmenistan").
Tuvalu: Tuvalu mo te Atua (Tuvalu dili, "Tuvalu her şeye kadir olan içindir").[95]
U
[değiştir | kaynağı değiştir]
Uganda: For God and My Country (İngilizce, "Tanrı ve Ülkem İçin").
Ukrayna: Resmi slogan yok. Gayri resmi: Слава Україні! Героям слава! (Ukraynaca, "Şan olsun Ukrayna'ya! Kahramanlara şan olsun!").
Umman: Resmi sloganı yok.
Uruguay: Libertad o Muerte (İspanyolca, "Özgürlük ya da ölüm").
V
[değiştir | kaynağı değiştir]
Vanuatu: Long God yumi stanap (Bislama dili, "Tanrı'nın huzurunda duruyoruz").[96]
Vatikan: Resmi sloganı yok.
Venezuela: Dios y Federación (İspanyolca, "Tanrı ve Federasyon").
Vietnam: Ðộc lập, tự do, hạnh phúc (Vietnamca, "Bağımsızlık, özgürlük ve mutluluk").
Y
[değiştir | kaynağı değiştir]
Yemen: Allāh, Al-Waṭan, Ath-Thawrah, Al-Waḥdah (Arapça, "Allah, Vatan, Devrim, Birlik").
Yeni Zelanda: Resmi slogan yok (resmen Onward (İngilizce: İleri) [97]).
Yunanistan: Eleftheria i thanatos (Yunanca, "Özgürlük ya da ölüm").
Z
[değiştir | kaynağı değiştir]
Zambiya: One Zambia, One Nation (İngilizce, "Tek Zambiya, Tek Millet").
Zimbabve: Unity, Freedom, Work (İngilizce, "Birlik, Özgürlük, Çalışma").
Yarı özerk bağımlı bölgeler
[değiştir | kaynağı değiştir]
Amerika Birleşik Devletleri
Amerikan Samoası: Samoa, Muamua Le Atua (Samoaca, "Samoa, Bırak Tanrı Önce Gelsin").
ABD Virjin Adaları: United in Pride and Hope (İngilizce, "Gurur ve Umutta Birleşmiş").
Guam: Where America's Day Begins (İngilizce, "Amerika'nın Gününün Başladığı Yer").
Porto Riko: Joannes Est Nomen Eius (Latince, "Adı Yahya'dır").
Avustralya
Avustralya Başkent Bölgesi: For the Queen, the Law and the People (İngilizce, "Kraliçe, yasalar ve insanlar için").
Cocos (Keeling) Adaları: Maju Pulu Kita (Cocos Malaycası, "İlerleyen adamız").
Güney Avustralya: Yok (Eskiden: Faith and Courage, İngilizce "İnanç ve Cesaret").
Norfolk Adası: Inasmuch (İngilizce, "Mademki").
Queensland: Audax at fidelis (Latince, "Cesur ama sadık").
Tasmanya: Ubertas et fidelitas (Latince, "Bereket ve Sadakat").
Victoria: Peace and Prosperity (İngilizce, "Barış ve Refah").
Yeni Güney Galler: Orta recens quam pura nites (Latince, "Yeni doğan, ne kadar parlak parlıyorsun").
Birleşik Krallık
Anguilla: Strength and Endurance ("Güç ve Dayanıklılık").
Bermuda: Quo Fata Ferunt (Latince, "Kaderin bizi götürdüğü yere").
Britanya Antarktika Toprakları: Research and Discovery (İngilizce, "Araştırma ve Keşif").
Britanya Hint Okyanusu Toprakları: In tutela nostra Limuria (Latince, "Limuria bizim korumamızda").
Britanya Virjin Adaları: Vigilate (Latince, "Dikkatli ol").
Cayman Adaları: He hath founded it upon the seas (İngilizce, "Onu denizler üzerine kurdu").
Cebelitarık: Nulli expugnabilis hosti (Latince, "Hiçbir düşman tarafından fethedilemez").
Falkland Adaları: Desire the Right (İngilizce, "Doğruyu arzula").
Galler: Y ddraig goch ddyry cychwyn (Galce, "Kırmızı ejderha yoluna devam etmeli"); ayrıca Cymru am byth (Galce, "Sonsuza dek Galler").
Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları: Leo Terram Propriam Protegat (Latince, "Bırak aslan ana yurdunu korusun").
İskoçya: In My Defens God Me Defend ("Savunmamda Tanrı beni korusun") ve Nemo me impune lacessit (Latince, Beni kışkırtan, cezasız kalmaz.).
Man Adası: Quocunque Ieceris Stabit (Latince, "Nereye atarsan at, ayakta kalacaktır").
Montserrat: Each Endeavouring, All Achieving.
Saint Helena: Loyal and Unshakeable (İngilizce, "Sadık ve Sarsılmaz").
Tristan da Cunha: Our faith is our strength (İngilizce: "İnancımız gücümüz").
Turks ve Caicos Adaları: One people, one nation, one destiny (İngilizce: "Tek halk, tek millet, tek yazgı").
Fransa
Bretonya: Kentoc'h mervel eget bezañ saotret (Bretonca, "Lekelenmektense ölmek yeğdir").
Fransız Güney ve Antarktika Toprakları: Liberté, égalité, fraternité (Fransızca, "Özgürlük, eşitlik, kardeşlik").
Fransız Polinezyası: Tahiti Nui Māre'are'a (Tahitice, "Altın Puslu Büyük Tahiti").
Réunion: Florebo quocumque ferar (Latince, "Götürüldüğüm her yerde gelişeceğim").
Saint Pierre ve Miquelon: A mare labor (Latince, "Denizden gelen emek").
Wallis ve Futuna: Liberté, égalité, fraternité (Fransızca, "Özgürlük, eşitlik, kardeşlik").
Yeni Kaledonya: Terre de parole, terre de partage (Fransızca, "Söz diyarı, paylaşım diyarı").
Hollanda
Aruba: Semper progrediens (Latince, "Her zaman ilerleyerek").
Hollanda Antilleri: Libertate unanimus (Latince, "Özgürlüğün birleştiriciliğinde").
Saba: Remis velisque (Latince, "Kürekler ve yelkenlerle").
Sint Maarten: Semper progrediens (Latince, "Her zaman ilerleyerek").
Irak
Kürdistan Bölgesel Yönetimi: An azadî, an azadî (Kürtçe, "Ya özgürlük, ya özgürlük").
İspanya
Asturias: Hoc signo tuetur pius, Hoc signo vincitur inimicus (Latince, "Bu işaret inananı korur, bu işaret düşmanı mağlup eder").
Bask Bölgesi: Zazpiak Bat (Baskça, "Yedisi bir").Endülüs: Andalucía por sí, para España y la Humanidad (İspanyolca, "Endülüs tek başına, İspanya ve insanlık için").
Galiçya: Hoc hic mysterium fidei firmiter profitemur (Latince, "Burada, bu inanç gizemini sıkıca savunuyoruz").
Kanarya Adaları: Océano (İspanyolca, "Okyanus").
Katalonya: Som i serem (Katalanca, "Biz varız ve var olacağız").
Kanada
Newfoundland ve Labrador: Quaerite primum regnum dei (Latince, "Öncelikle Tanrı'nın krallığını arayın").
Nunavut: Nunavut sanginivut (İnuktitut: ᓄᓇᕗᑦ ᓴᙱᓂᕗᑦ, "Nunavut, gücümüzdür").
Meksika
Nuevo León: Semper Ascendens (Latince, "Daima Yükselen").
Portekiz
Azorlar: Antes morrer livres que em paz sujeitos (Portekizce, "Özgür ölmek, boyun eğmiş olarak ölmekten daha iyi ve huzurludur.").
Madeira: Das ilhas, as mais belas e livres (Portekizce, "Adalar içinde, en güzel ve özgür").
Şili
Paskalya Adası: He hanga te Atu'a he pakea te ma'eha ote mori nei ite he nua ta'atoa (Rapa Nui, "Tanrı bu hayati ışığın berraklığını tüm halklara yay").
Tarihi ülkeler
[değiştir | kaynağı değiştir]
Alman İmparatorluğu (1871-1918): Gott mit uns (Almanca, "Tanrı bizimle").
Amerika Konfedere Devletleri (1861–1865): Deo vindice (Latince, "Tanrı Savunucumuzdur").
Avusturya-Macaristan İmparatorluğu (1867–1918): Indivisibiliter ac Inseparabiliter (Latince, "Bölünemez ve Ayrılmaz").
Azerbaycan Demokratik Cumhuriyeti (1918-1920): Bir kərə yüksələn bayraq bir daha enməz! (Azerice, "Bir kere yükselen bayrak bir daha inmez!").
Bizans İmparatorluğu (395–1453): "Kralların Kralı, Krallara Hükmeden" (Paleologos hanedanı).
Brezilya İmparatorluğu (1822–1889): Independência ou Morte! (Portekizce, "Bağımsızlık ya da Ölüm!").
Çekoslovakya (1918–1993): Pravda vítězí (Çekçe, "Gerçek kazanır").
Doğu Almanya (1949-1990): Proletarier aller Länder, vereinigt Euch! (Almanca, "Bütün ülkelerin işçileri, birleşin!").
Etiyopya İmparatorluğu (1270–1974): Moa Ambassa ze Imnegede Yehuda (Ge'ez, "Yehuda Kabilesinin Aslanı Galip Geldi").
Fransa Krallığı (987–1792): Montjoie Saint Denis! (Fransızca).
Güney Afrika (1910–2000): Ex Unitate Vires (Latince, "Birlikten, güçten").
Habsburg Monarşisi (1282–1918): A.E.I.O.U. (Almanca: Alles Erdreich ist Österreich untertan, "Tüm dünya Avusturya'ya tabidir").
İran Şahlığı (1925–1979): Marā dād farmūd-o khod dāvar ast (Farsça, "Bana adaleti emretti ve O (Tanrı) yargıçtır").
İskoçya Krallığı (843–1707): In my defens God me defend (İskoçça, "Savunmamda Tanrı beni korusun").
İspanya (Franco dönemi, 1936–1975): Una, Grande y Libre (İspanyolca, "Bir, Büyük ve Özgür").
İtalya Krallığı (1861-1946): FERT (Hanedan sloganı). Genellikle Foedere et Religione Tenemur (Latince, "Antlaşma ve Din ile birbirimize bağlıyız") olarak açılır.
Faşist Dönem (1922-1943): Credere, Obbedire, Combattere (İtalyanca, "İnanmak, İtaat etmek, Savaşmak").
İtalyan Sosyal Cumhuriyeti (1943-1945): Per l'onore d'Italia (İtalyanca, "İtalya'nın onuru için").
Japonya İmparatorluğu (1868-1947): Hakkō Ichiu (Japonca: 八紘一宇). Anlamı: "Tüm dünya bir çatı altında".
Kore İmparatorluğu (1897–1910): Kwangmyeong Cheonji (Korece, "Ülkenin her yerinde ışık olsun")
Lehistan-Litvanya Birliği (1569–1795): Pro Fide, Lege et Rege (Latince, "İnanç, Kanun ve Kral için").
Nazi Almanyası (1933-1945): Ein Volk, Ein Reich, Ein Führer (Almanca, "Tek Millet, Tek İmparatorluk, Tek Lider").
Osmanlı İmparatorluğu (1299–1922):
Prusya (1525–1947): Suum cuique (Latince, "Herkesin hakkı kendine" veya "Herkese kendi payı").
Ragusa Cumhuriyeti (1358–1808): Sloboda se ne prodaje za sve zlato svijeta (Hırvatça, "Özgürlük, dünyadaki tüm altınlar karşılığında bile satılmaz").
Roma İmparatorluğu (MÖ 27 – MS 476): Senatus Populusque Romanus (Latince, "Roma Senatosu ve Halkı", kısaltması: SPQR).
Rodezya (1965–1979): Sit Nomine Digna (Latince, "İsmine layık olsun").
Rus İmparatorluğu (1721–1917): S nami Bog! (Rusça, "Tanrı bizimle!") ve Za Veru, Tsarya i Otechestvo! ("İnanç, Çar ve Vatan için!").
Sovyetler Birliği (1922–1991): Proletarii vsekh stran, soyedinyaytes! (Rusça, "Bütün ülkelerin işçileri, birleşin!").
Teksas Cumhuriyeti (1836–1846): Remember the Alamo (İngilizce, "Alamo'yu Hatırla").
Venedik Cumhuriyeti (697–1797): Pax tibi Marce, evangelista meus (Latince, "Barış seninle olsun Markos, İncil yazarım").
Vichy Fransası (1940–1944): Travail, Famille, Patrie (Fransızca, "Çalışma, Aile, Vatan").
Yugoslavya (1945–1992): Bratstvo i jedinstvo (Sırp-Hırvatça, "Kardeşlik ve birlik").
Zaire (1971–1997): Paix — Justice — Travail (Fransızca, "Barış — Adalet — Çalışma").
Kaynakça
[değiştir | kaynağı değiştir]- ^ "Constitution de la Principauté d'Andorre". 14 Temmuz 2006 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Antigua and Barbada". 6 Nisan 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ Madeni paraların arkasında gösterildiği gibi.
- ^ 1908 Avustralya armasında gösterildiği gibi
- ^ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - The Bahamas". 7 Nisan 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Barbados". 6 Nisan 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ "Diplomatie.be". 3 Kasım 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 11 Şubat 2007.
- ^ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Belize". 5 Nisan 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ "La Constitution de la République du Bénin". 28 Nisan 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ "royal.gov.uk - Coats of arms". 4 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ağustos 2006.
- ^ Madeni paralarda görüldüğü gibi; "Banco Central de Bolivia : Moneda de 10 Centavos". 3 Temmuz 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 4 Ağustos 2006.
- ^ Botsvana armasında gösterildiği gibi.
- ^ "Embassy of Brazil". 30 Eylül 2006 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 11 Şubat 2007.
- ^ "The Government of Brunei Darussalam - National Flag and Crest". 20 Şubat 2009 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 5 Ağustos 2006.
- ^ "About Bulgaria: National Symbols - Flag, coat of arms, anthem". 30 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 5 Ağustos 2006.
- ^ "Présidence du Burkina Faso - Les armoiries". 17 Mayıs 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 5 Ağustos 2006.
- ^ "Constitution de la République du Burundi" (PDF). 2 Aralık 2007 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 5 Ağustos 2006.
- ^ "Constitution of Algeria". 13 Nisan 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Ağustos 2006.
- ^ "Constitution de la République de Djibouti". 25 Kasım 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 8 Ağustos 2006.
- ^ "Constitution de la République du Tchad 1996". 9 Mayıs 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 8 Ağustos 2006.
- ^ Doğu Timor armasında gösterildiği gibi.
- ^ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Dominica". 6 Nisan 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ "Constitución politica de la Republica Domenica de 2002". 25 Ocak 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 5 Ağustos 2006.
- ^ "Constitution of Equatorial Guinea". 10 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 15 Ağustos 2006.
- ^ "Casa Presidencial - Bandera Nacional de El Salvador". 8 Eylül 2005 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Ağustos 2006.
- ^ "Prime Minister Andranik Margaryan's Welcome Message on the Occasion of the 70-anniversary of the Establishment of the Union of Armenia's Writers". 10 Haziran 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Ağustos 2006.
- ^ "Swaziland National Trust Commission - General Swaziland Information: Social". 3 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ağustos 2006.
- ^ "ResumeNiv2". 12 Ekim 2007 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 11 Şubat 2007.
- ^ "National Symbols ) Fiji Government Online". 13 Eylül 2009 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ "La Constitutioni de la République de Côte d'Ivoire" (Fransızca). 5 Mayıs 2010 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 8 Ağustos 2006.
- ^ "Republic Act No. 8491". 8 Nisan 2010 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ağustos 2006.
- ^ "Liberty, Equality, Brotherhood". 27 Eylül 2006 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 11 Şubat 2007.
- ^ "Consitution de la République Gabonaise". 5 Temmuz 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 15 Ağustos 2006.
- ^ "Seatle Gambia Association - Coat of Arms of The Gambia". 7 Ekim 2007 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 15 Ağustos 2006.
- ^ "Republic of Ghana: The Ghana Coat of Arms". 29 Mart 2007 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 16 Ağustos 2006.
- ^ "OIF - Guinée : Loi fondamentale". 19 Şubat 2006 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2006.
- ^ "Constitution de la Guinée-Bissau". 27 Kasım 2010 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2006.
- ^ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Grenada". 7 Nisan 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Guyana". 6 Nisan 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ "Embassy of the Republic of South Africa in Washington D.C. - South Africa's Coat of Arms". 28 Mart 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ağustos 2006.
- ^ Gürcistan armasında gösterildiği gibi.
- ^ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Haiti". 8 Nisan 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ "National Portal of India : Know India : National Symbols". 28 Eylül 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2006.
- ^ "The Dutch royal house: The royal coat of arms". 3 Temmuz 2009 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ "Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana - República de Honduras - Simbolos Patrios". 27 Mart 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2006.
- ^ "Wayback Machine". 28 Ekim 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 11 Şubat 2007.
- ^ "Constitution of Cambodia". 3 Nisan 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 5 Ağustos 2006.
- ^ "La Constitution du Cameroun (Fransızca)". 5 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 5 Ağustos 2006.
- ^ "The Canada Encyclopedia: A Mari usque ad Mare". Erişim tarihi: 5 Ağustos 2006.[ölü/kırık bağlantı]
- ^ "The speeches of the President: Kazakhstan, only ahead!". 17 Aralık 2007 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 7 Nisan 2009.
- ^ Kenya armasında gösterildiği gibi.
- ^ Kolombiya armasında gösterildiği gibi.
- ^ Komorlar armasında gösterildiği gibi.
- ^ Madeni paralarda görüldüğü gibi; "this photo of a 1992 coin". 3 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Eylül 2006.
- ^ "Laos - Foreign Investment Management Cabinet: Politics". 9 Haziran 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2006.
- ^ "Lesotho Embassy in Washington - Lesotho Fact Sheet". 28 Ağustos 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2006.
- ^ "Liberian President Sirleaf Addresses Joint Session of Congress". 17 Mayıs 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2006.
- ^ "Luxembourg Tourist Office in London: Luxembourg - Small and Beautiful". 2 Mayıs 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2006.
- ^ "Constitution de la République de Madagascar". 13 Mart 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2006.
- ^ Malavi armasında gösterildiği gibi.
- ^ "Government of Malaysia - Malaysian flag and crest". 9 Mart 2009 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Ağustos 2006.
- ^ "La constitution du Mali" (PDF). 19 Mart 2009 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Ağustos 2006.
- ^ "The Republic of Mauritius Web Portal - Coat of Arms". 3 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ağustos 2006.
- ^ "Monaco en un clin d'œil!". 1 Eylül 2006 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Ağustos 2006.
- ^ "Constitution de la Republique islamique de Mauritanie". 16 Ekim 2005 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ağustos 2006.
- ^ "Namibia in a Nutshell - Symbols". 9 Haziran 2007 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Ağustos 2006.
- ^ Nauru armasında gösterildiği gibi.
- ^ Nepal armasında gösterildiği gibi.
- ^ "Constitution du 18 juillet 1999". 19 Nisan 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Ağustos 2006.
- ^ "Constitution of the Federal Republic of Nigeria". 25 Mayıs 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Ağustos 2006.
- ^ "Constitution de Centrafrique" (PDF). 2 Aralık 2007 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 8 Ağustos 2006.
- ^ "Information of Pakistan: The State Emblem". 23 Temmuz 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ Panama armasında gösterildiği gibi.
- ^ "Consulado General de la República del Paraguay". 18 Nisan 2010 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Ağustos 2006.
- ^ "Constitution de la République du Rwanda". 19 Ekim 2005 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ağustos 2006.
- ^ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - St. Kitts and Nevis". 28 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Saint Lucia". 7 Nisan 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - St. Vincent and the Grenadines". 7 Nisan 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ "Government of Samoa - Crest". 11 Haziran 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ağustos 2006.
- ^ San Marino armasında gösterildiği gibi.
- ^ "Gouvernement du Sénégal - La Constitution : Titre Premier". 2 Mart 2009 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ağustos 2006.
- ^ Seyşeller armasında gösterildiği gibi.
- ^ "National Constitution of Sierra Leone". 5 Haziran 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ Singapur armasında gösterildiği gibi.
- ^ Solomon Adaları armasında gösterildiği gibi.
- ^ Sudan armasında gösterildiği gibi.
- ^ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Suriname". 6 Nisan 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ Suudi Arabistan bayrağında gösterildiği gibi.
- ^ Şili armasında gösterildiği gibi.
- ^ "Tanzania National website: Country profile". 5 Haziran 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ "La constitution togolaise". 4 Ocak 2007 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ağustos 2006.
- ^ Tonga armasında gösterildiği gibi.
- ^ "Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Trinidad and Tobago". 5 Nisan 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2006.
- ^ "Site du gouvernement tunisien - Armoiries". 14 Haziran 2009 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Ağustos 2006.
- ^ Tuvalu armasında gösterildiği gibi.
- ^ "United Nations Human Rights Website - Core Document Forming Part of the State Parties - Vanuatu". 29 Temmuz 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ağustos 2006.
- ^ Yeni Zelanda armasında görüldüğü gibi