Salut à toi, pays de nos aïeux - Vikipedi
İçeriğe atla
Ana menü
Gezinti
  • Anasayfa
  • Hakkımızda
  • İçindekiler
  • Rastgele madde
  • Seçkin içerik
  • Yakınımdakiler
Katılım
  • Deneme tahtası
  • Köy çeşmesi
  • Son değişiklikler
  • Dosya yükle
  • Topluluk portalı
  • Wikimedia dükkânı
  • Yardım
  • Özel sayfalar
Vikipedi Özgür Ansiklopedi
Ara
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç

İçindekiler

  • Giriş
  • 1 Fransızca ulusal marş
  • 2 Türkçe çevirisi
  • 3 Rally of the Togolese People marşı (1979-1992)
    • 3.1 Marş
  • 4 Dış bağlantılar

Salut à toi, pays de nos aïeux

  • العربية
  • مصرى
  • Asturianu
  • Беларуская
  • বাংলা
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • English
  • Esperanto
  • Español
  • Suomi
  • Français
  • עברית
  • Հայերեն
  • İtaliano
  • 日本語
  • Jawa
  • 한국어
  • Lombard
  • Bahasa Melayu
  • Nederlands
  • Norsk bokmål
  • Polski
  • Português
  • Русский
  • Simple English
  • Anarâškielâ
  • Српски / srpski
  • Svenska
  • ไทย
  • Українська
  • Yorùbá
  • ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
  • 中文
Bağlantıları değiştir
  • Madde
  • Tartışma
  • Oku
  • Değiştir
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Araçlar
Eylemler
  • Oku
  • Değiştir
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Genel
  • Sayfaya bağlantılar
  • İlgili değişiklikler
  • Kalıcı bağlantı
  • Sayfa bilgisi
  • Bu sayfayı kaynak göster
  • Kısaltılmış URL'yi al
  • Karekodu indir
Yazdır/dışa aktar
  • Bir kitap oluştur
  • PDF olarak indir
  • Basılmaya uygun görünüm
Diğer projelerde
  • Vikiveri ögesi
Görünüm
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Salut à toi, pays de nos aïeux
Türkçe: Atalarımızın Ülkesi

 Togo
Ulusal Marşı

GüfteAlex Casimir-Dosseh
BesteAlex Casimir-Dosseh
Kabul tarihi1960 ve 1992
İptal tarihi1979

Salut à toi, pays de nos aïeux ya da Terre de nos aïeux (Türkçe: Atalarımızın Ülkesi), Afrika ülkesi Togo'nun ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında kullanılmaya başlanan marşın sözleri ve müziği Alex-Casimir Dosseh tarafından ortaya çıkarılmıştır ve marş 1960 yılından 1979 yılına kadar ülkenin ulusal marşı olmuştur. 1979 ile 1992 yılları arasında iktidardaki Rally of the Togolese People partisi farklı bir marşı benimsemiş ve kullanmıştır. 1992 yılından itibaren tekrar eski marş kabul edilerek ülkenin ulusal marşı olmuştur.

Fransızca ulusal marş

[değiştir | kaynağı değiştir]

Salut à toi, pays de nos aïeux,
Toi qui les rendait forts,
Paisibles et joyeux.
cultivant vertu vaillance pour la postérité.
Que viennent les tyrans,
Ton cœur soupire vers la liberté.
Togo debout! Luttons sans défaillance!
Vainquons ou mourrons, mais dans la dignité.
Grand Dieu, toi seul nous a exaltés,
Du Togo pour la prospérité.
Togolais viens! Bâtissons la cité!

Dans l'unité nous voulons te servir,
C'est bien là de nos cœurs, le plus ardent désir.
Clamons fort notre devise,
Que rien ne peut ternir.
Seul artisan de ton bonheur, ainsi que de ton avenir,
brisons partout les chaînes de la traîtrise!
Et nous te jurons toujours fidélité,
Et aimer servir, se dépasser,
Faire encore de toi sans nous lasser,
Togo chéri, l'or de l'humanité.

Salut, Salut à l'Univers entier!
Unissons nos efforts sur l'immense chantier
D'où naîtra toute nouvelle
La Grande Humanité.
Partout au lieu de la misère, apportons la félicité.
Chassons du monde la haine rebelle!
Finis l'esclavage et la Captivité!
A l'étoile de la liberté,
Renouons la solidarité
Des nations dans la fraternité.

Türkçe çevirisi

[değiştir | kaynağı değiştir]

Size Selamlar, atalarımızın arazisi,
Sem, onları güçlü yapan
Huzurlu ve neşeli.
Ve zorbalar geliyor,
Kalbin özgürlük için iç çekiyor.
Togo kalk ayağa! Kabullenmeden savaşalım!
Biz kazanmak ya da ölürüz, ama onurlu.
Tanrım, tek başına ilham kaynağı oldun,
Togo'dan refahımız için.
Togolu gel! Şehrimizi inşa edelim!

Birlik içinde sana hizmet etmek istiyoruz,
Bu bizim kalbimizin en ateşli arzusudur.
Yüksek sesle sloganımızı haykıralım,
Yavaşlatmadan bizi hiçbir şey!
Senin mutluluğunun ve istikbalinin yegane yaratıcısı,
İhanetin bütün zincirlerini kıralım!
Ve biz daimi sadakat için yemin ediyoruz,
Sevmek ve hizmet etmek için, kendimizi aşmak için
Senden dışarıya taşmadan,
Sevgili Togo'yu insanlığın değeri yapmak için.

Selam, tüm evrene selam!
Büyük şantiye için çabalarımızı birleştirelim
Tamamen yeniden doğulacak yer için
Büyük insanlık.
Sefaletin olduğu her yere mutluluğu getirelim!
Dünyaya hakim olan nefreti kovalım!
Kulluk ve esareti sona erdirelim!
Özgürlüğün yıldızında
Dayanışmayı yenileyelim
Ulusların kardeşliğini.

Rally of the Togolese People marşı (1979-1992)

[değiştir | kaynağı değiştir]

Ülkede 1979 yılından itibaren iktidarda bulunan Rally of the Togolese People partisi tarafından yazılan marş, ülkenin yeni marşı olarak kabul edilmiş, bu marş 1992 yılına kadar kullanımda kalmıştır.

Marş

[değiştir | kaynağı değiştir]

Écartons tout mauvais esprit qui gêne l'unité nationale.
Combattons-le tout comme l'impérialisme.
Les règlements de compte, la haine et l'anarchie
Ne font que freiner la révolution.
Si nous sommes divisés, l'ennemi s'infiltre
Dans nos rangs pour nous exploiter.

Refrain :
A l'Union, l'Union, l'Union,
Oh, Togolais!
Nos ancêtres nous appellent.
La Paix, la Paix, la Paix,
Oh, Togolais!
Nos aïeux nous l'ordonnent.

N'oublions pas du tout l'appel historique du 30 août 69.
Écoutons-le retentir à jamais.
Notre voie de salut c'est le Rassemblement,
Rassemblement de tous les Togolais
Pour la grande victoire. Togolais debout!
Portons haut le flambeau de l'Union!

Refrain

Écartons le mauvais esprit qui gêne l'Unité africaine.
Écartons-le tout comme l'impérialisme.
Les coups de canons et les coups de fusils
Ne font que freiner l'élan de l'Afrique.
De notre désunion l'impérialisme profite,
Profite bien pour nous opposer.

Refrain

La Paix, la Paix, la Paix,
Oh, Dieu! La Paix,
La Paix pour l'Afrique !
La Paix, la Paix, la Paix,
Oh, Dieu! La Paix,
La Paix pour l'Afrique !

Dış bağlantılar

[değiştir | kaynağı değiştir]
  • Togo ulusal marşı12 Ekim 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
  • Togo ulusal marşı (1979-1992)21 Kasım 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
  • Togo ulusal marşı (1979-1992) enstrümantal27 Ekim 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
Vikikaynak'ta Togo Ulusal Marşı
ile ilgili metin bulabilirsiniz.
  • g
  • t
  • d
Afrika ülkeleri ulusal marşları
Bağımsız devletler
  • Angola
  • Benin
  • Botsvana
  • Burkina Faso
  • Burundi
  • Cezayir
  • Cibuti
  • Çad
  • Demokratik Kongo Cumhuriyeti
  • Ekvator Ginesi
  • Eritre
  • Etiyopya
  • Fas
  • Fildişi Sahilli
  • Gabon
  • Gambiya
  • Gana
  • Gine
  • Gine-Bissau
  • Güney Afrika Cumhuriyeti
  • Güney Sudan
  • Kamerun
  • Kenya
  • Komorlar
  • Kongo Cumhuriyeti
  • Lesotho
  • Liberya
  • Libya
  • Madagaskar
  • Malavi
  • Mali
  • Mauritius
  • Mısır
  • Moritanya
  • Mozambik
  • Namibya
  • Nijer
  • Nijerya
  • Orta Afrika Cumhuriyeti
  • Ruanda
  • São Tomé ve Príncipe
  • Senegal
  • Seyşeller
  • Sierra Leone
  • Somali
  • Sudan
  • Svaziland
  • Tanzanya
  • Togo
  • Tunus
  • Uganda
  • Yeşil Burun Adaları
  • Zambiya
  • Zimbabve
Otorite kontrolü Bunu Vikiveri'de düzenleyin
  • MusicBrainz work: ba962dfc-b8cc-4d31-aead-1aa76952f46b
"https://tr.wikipedia.org/w/index.php?title=Salut_à_toi,_pays_de_nos_aïeux&oldid=35373058" sayfasından alınmıştır
Kategoriler:
  • Afrika ulusal marşları
  • Togo'da kültür
  • Fransızca şarkılar
Gizli kategoriler:
  • Webarşiv şablonu wayback bağlantıları
  • MusicBrainz work tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri
  • Sayfa en son 10.55, 19 Mayıs 2025 tarihinde değiştirildi.
  • Metin Creative Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş Lisansı altındadır ve ek koşullar uygulanabilir. Bu siteyi kullanarak Kullanım Şartlarını ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş olursunuz.
    Vikipedi® (ve Wikipedia®) kâr amacı gütmeyen kuruluş olan Wikimedia Foundation, Inc. tescilli markasıdır.
  • Gizlilik politikası
  • Vikipedi hakkında
  • Sorumluluk reddi
  • Davranış Kuralları
  • Geliştiriciler
  • İstatistikler
  • Çerez politikası
  • Mobil görünüm
  • Wikimedia Foundation
  • Powered by MediaWiki
Salut à toi, pays de nos aïeux
Konu ekle