Priscilla Mary Işın
| Priscilla Mary Işın | |
|---|---|
| Doğum | 1951 Nottingham |
| Meslek | yazar, çevirmen |
Priscilla Mary Işın (d. 1951, Nottingham), mutfak tarihi alanında çalışan yazar ve çevirmendir.
Hayatı
[değiştir | kaynağı değiştir]Priscilla Mary Işın 1951 yılında İngiltere'nin Nottingham şehrinde doğdu. York Üniversitesi'nde felsefe eğitimi görürken eşi Yavuz ile tanıştı ve üniversiteyi tamamlamasının ardından Ankara'ya yerleşti.[1] 1975 yılında çeviri yapmaya başladı. 1983 yılından beri Türkiye ve Osmanlı mutfak tarihi ile ilgili önemli araştırmaları olmuştur.[2]
Çalışmaları
[değiştir | kaynağı değiştir]2005 yılında Merete Çakmak'la birlikte hazırladığı, ilk kitabı Anadolu Kuş Adları Sözlüğü Kitap Yayınevi'nden çıktı. Yayınlarına 2006 yılında Tercüme-i Kenzü’l-İştihâ 15. Yüzyıldan Bir Mutfak Sözlüğü, 2008 yılında Yapı Kredi Yayınlarından çıkan Gülbeşeker: Türk Tatlıları Tarihi, 2010 yılında Osmanlı Mutfak Sözlüğü ile devam etti.[3]
Gülbeşeker kitabı 2009 yılında Dünya Kitap Yılın Gastronomi Kitabı ödülünü aldı, 2013 yılında Sherbet and Spice: The Complete Story of Turkish Sweets and Desserts ismiyle I.B. Tauris tarafından İngilizce yayımlandı.[1][4]
2014 yılında çeşitli toplantılardaki sunumları ve dergilerde çıkmış yazılarını derlediği Osmanlı Mutfak İmparatorluğu kitabını yayımladı. Bu kitabı Bilig dergisinde inceleyen Mehmet Aydın bütün yazıların "ilgi çekici" olduğunu, birçok tatlının kökeninin izinin kitapta sürüldüğünü, bununla birlikte derleme olmasının tabiatıyla beraber kitapta hatırı sayılır miktarda tekrar olduğunu ifade etmiştir.[3]
2018 yılında Reaktion Books'tan Bountiful Empire: A History of Ottoman Cuisine kitabı çıktı. Kitabı inceleyen Febe Armanios, Orta Doğu'daki mutfak çalışmalarının akademik düzeyde henüz kısıtlı olduğuna işaret ederek bu çalışmayı "yeni oluşmakta olan bir alana faydalı bir katkı" olarak niteledi; bununla birlikte Osmanlı topraklarının tamamına yayılan mutfak kültüründen ziyade kitabın saray mutfağına odaklandığına dikkat çekti.[5] Kitabı Times Literary Supplement'te inceleyen Jane Jakeman, kitapta çok sayıda illüstrasayon olduğuna dikkat çekti, özellikle İstanbul'da Osmanlı döneminde satılan şaraplarla ilgili bölümü dikkate değer bulduğunu belirtti, "kitapta modernize edilmiş yemek tarifleri olsa da esas zevkli kısmı, kahvehanelerdeki meddahlar ve karagözcülerle ilgili anekdotlar" şeklinde yorumladı.[6] Bu kitap daha sonra Bereketli İmparatorluk: Osmanlı Mutfağı Tarihi ismiyle Türkçeye çevrildi.
Eserleri
[değiştir | kaynağı değiştir]- Anadolu Kuş Adları Sözlüğü (Merete Çakmak'la, 2005)
- Gülbeşeker: Türkiye Tatlıları Tarihi (2008)
- Osmanlı Mutfak Sözlüğü (2010)
- Osmanlı Mutfak İmparatorluğu (kongrelerde sunulmuş bildiriler, 2014)
- Avcılıktan Gurmeliğe – Yemeğin Kültürel Tarihi (2018)
- Bountiful Empire: A History of Ottoman Cuisine (2018; “Bereketli İmparatorluk: Osmanlı Mutfağı Tarihi”, Çev. Ahmet Fethi Yıldırım, 2020)
- Kırk Kat Baklava Tarihi (Burak Onaran'la, 2024)
Çeviriler
[değiştir | kaynağı değiştir]- Mahmud Nedim bin Tosun'un 1900 tarihli Aşçıbaşı adlı yemek kitabı (1998)
- Ahmed Câvid'in 18. yüzyıl sonuna ait yemek terimleri sözlüğü Tercüme-i Kenzü’l-İştihâ yı (Seyit Ali Kahraman'la, 2006)
- Mehmed Reşad'ın Fenn-i Tabahat 1340-1341 Aşçılık Bilimi 1921-1923 (2018)
- Ahmed Şevket'in Aşçı Mektebi (2021)
- Merete Çakmak ve Renate Ömeroğulları'nın Almancadan çevirdikleri Friedrich Unger'in 1838 tarihli Osmanlı şekerciliği konusundaki Conditorei des Orients adlı kitabını önce İngilizce (2003, 2004) daha sonra da dipnot, açıklama ve orijinal resimlerle Şark Şekerciliği adıyla Türkçe olarak yayımladı (Merete Çakmak ile, 2020).
Ödüller
[değiştir | kaynağı değiştir]Gülbeşeker kitabı Kasım 2009'da Dünya Kitap Dergisi tarafından Altın Sayfa Ödülünü kazandı.[7] Kitap, 2013 yılında İngiltere'de İngilizce olarak Sherbet and Spice The Complete Story of Turkish Sweets and Desserts olarak yayımlandı.[8][1][9]
Kaynakça
[değiştir | kaynağı değiştir]- ^ a b c "Legendary expats: Meet Ottoman food expert Mary Işın". Daily Sabah. 26 Ağustos 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Ağustos 2023.
- ^ "Priscilla Mary Işın kimdir? - Kitapları, Özgeçmişi, İletişim bilgileri". www.kitapyurdu.com. 9 Ekim 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 9 Ekim 2022.
- ^ a b Aydın, Mehmet (2015). "Yayın Değerlendirme: Işın, Priscilla Mary (2014). Osmanlı Mutfakİmparatorluğu. İstanbul: Kitap Yayınevi". Bilig, 72. ss. 281-284. 26 Ağustos 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi26 Ağustos 2023.
- ^ Sami Zubiada, review of Sherbet and Spice: The Complete Story of Turkish Sweets and Desserts, (review no. 1457) https://reviews.history.ac.uk/review/1457 26 Ağustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. Date accessed: 26 August, 2023
- ^ Armanios, Febe (2019). "Priscilla Mary Işın, Bountiful Empire: A History of Ottoman Cuisine (London: Reaktion Books, 2018). Pp. 272. $50.00 cloth. ISBN 9781780239040". International Journal of Middle East Studies. 51 (3). ss. 495 - 497. 26 Ağustos 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi26 Ağustos 2023.
- ^ Jakeman, Jane (1 Mart 2019). "Sparrows and sorbet". Times Literary Supplement. 26 Ağustos 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Ağustos 2023.
- ^ ""Osmanlı Mutfak Sözlüğü"nün Sözlükbilim Yöntemlerine Göre İncelenmesi". Recep Tayyip Erdoğan University Journal of Social Sciences Aralık/December 2023, Cilt/Volume: 10, Sayı/Issue: 2, ss./pp.: 468-479.
- ^ "Akdeniz'de 'Egzotik' Ürünler" (PDF). İzmir Büyükşehir Belediyesi.
- ^ Sami Zubiada, review of Sherbet and Spice: The Complete Story of Turkish Sweets and Desserts, (review no. 1457) https://reviews.history.ac.uk/review/1457 26 Ağustos 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. Date accessed: 26 August, 2023
Dış bağlantılar
[değiştir | kaynağı değiştir]- Mary Işın Röportajı - NadirKitap Blog
- Türkiye Turizm Ansiklopedisi'nde Priscilla Mary Işın
- İngiliz gelinin Türk mutfağı aşkı - Anadolu Ajansı