Arapça Hristiyanlık terimleri listesi - Vikipedi
İçeriğe atla
Ana menü
Gezinti
  • Anasayfa
  • Hakkımızda
  • İçindekiler
  • Rastgele madde
  • Seçkin içerik
  • Yakınımdakiler
Katılım
  • Deneme tahtası
  • Köy çeşmesi
  • Son değişiklikler
  • Dosya yükle
  • Topluluk portalı
  • Wikimedia dükkânı
  • Yardım
  • Özel sayfalar
Vikipedi Özgür Ansiklopedi
Ara
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç

İçindekiler

  • Giriş
  • 1 A
  • 2 B
  • 3 I
  • 4 K
  • 5 M
  • 6 N
  • 7 O
  • 8 Q
  • 9 R
  • 10 S
  • 11 T
  • 12 U
  • 13 Y
  • 14 Kaynakça

Arapça Hristiyanlık terimleri listesi

  • English
  • Français
  • Bahasa Indonesia
  • മലയാളം
  • Bahasa Melayu
  • Português
Bağlantıları değiştir
  • Madde
  • Tartışma
  • Oku
  • Değiştir
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Araçlar
Eylemler
  • Oku
  • Değiştir
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Genel
  • Sayfaya bağlantılar
  • İlgili değişiklikler
  • Kalıcı bağlantı
  • Sayfa bilgisi
  • Bu sayfayı kaynak göster
  • Kısaltılmış URL'yi al
  • Karekodu indir
Yazdır/dışa aktar
  • Bir kitap oluştur
  • PDF olarak indir
  • Basılmaya uygun görünüm
Diğer projelerde
  • Vikiveri ögesi
Görünüm
Vikipedi, özgür ansiklopedi

Bu liste Arapça dilindeki Hristiyanlıkta bulunan kavramlar hakkındadır.

A

[değiştir | kaynağı değiştir]
al-Āb (الآبُ)
Baba Tanrı
Allāh (الله)
Allah (Tanrı), Arap Müslümanları ve Musevileri tarafından da kullanılır.

Malta'da bulunan Hristiyanlar da Tanrı'ya Malta dilinde Alla der. Allah ismini ayrıca Endonezya, İsrail, Lübnan, Türkiye, Suriye, Mısır, Irak Hristiyanları da kullanır.

Aiqūna (أَيْقونة)
İkon

B

[değiştir | kaynağı değiştir]
Bābā Nuwayl (بابا نويل)
Noel Baba
Bismi l-Ābi wa l-Ibni wa r-Rūḥi l-Qudus (بِاسْمِ الآبِ وَالاِبْنِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ, ayrıca bu şekilde de yazılabilir
بِسْمِ الآبِ وَالاِبْنِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ): "Baba, Oğul ve Kutsal Ruh'un adıyla"
Brūtistāntī (بروتستانتي)
Protestan

I

[değiştir | kaynağı değiştir]
‘Īd Kulli l-Qiddīsīn (عيد كل القديسين)
Bütün Azizler Günü
‘Īdu l-‘Anṣarah (عيد العنصرة)
Hamsin yortusu
‘Īdu l-Fiṣḥ (عيد الفصح) veya ‘Īdu l-Qiyāmah (عيد القيامة)
Paskalya
‘Īdu l-Jasad (عيد الجسد)
Bir Katolik yortusu, Katoliklerin Korpus Kristi'yi kutlaması
‘Īdu l-Mīlād (عيد الميلاد)
Yeşua'nın doğum günü (Milad)
‘Īdu ṣ-Ṣu‘ūdi (lil-Masīḥ) (عيد الصعود)
Yeşua'nın Göğe Yükselişinin kutlanması
‘Īdu l-Mawtā (عيد الموتى)
Bütün Ruhlar Günü
Injīl (إنجيل)
(Yunancadaki Ευαγγελια ya da "İyi Haber"den) Yeşua'nın yaşamı ve öğretilerini anlatan metinler
Iqūna (إيقونة)
İkona

K

[değiştir | kaynağı değiştir]
Kanīsa (كنيسة)
Kilise
Kathūlīkī (كاثوليكي)
Katolik
Kātidrā'iyyah (كاتدرائية)
Katedral

M

[değiştir | kaynağı değiştir]
Maryamu l-‘Adhra' (مريم العذراء)
Bakire Meryem
al-Masīḥ (المسيح)
Mesih
al-Masīḥiyyah (المسيحية)
Hristiyanlık
Masīḥī (مسيحي)
Hristiyan
Mubaššir (مبشر)
olumlu anlamda kullanılır, lafzi olarak iyi haberleri yayan, Hristiyan misyoneri
Munaṣṣir (مُنصِّر)
nötral olarak kullanılır, Hristiyanlaştırıcı, Hristiyan misyoneri

N

[değiştir | kaynağı değiştir]
Naṣrānī (نصراني)
Olumsuz anlamda kullanılan Hristiyan anlamındaki söz.
Nāṣirī (ناصري)
Nazareth'in şahıs formu

O

[değiştir | kaynağı değiştir]
Orthodoksī (أرثوذكسي)
Ortodoks

Q

[değiştir | kaynağı değiştir]
Qibti, Qubti (قبطي)
Kıpti Hristiyan
Quddās (قداس)
Kilise toplantısı
Qudsi (قدسي)
Kutsi

R

[değiştir | kaynağı değiştir]
ar-Rūḥu l-Qudus (الرُّوحِ الْقُدُسِ)
Kutsal Ruh

S

[değiştir | kaynağı değiştir]
Ṣalīb (صليب)
Haç
Sim‘ān l-Ghayūr (سِمْعَان الْغَيُور)
Yurtsever Simun
Sim‘ān Butrus (سِمْعَان بطرس)
Simun Petrus

T

[değiştir | kaynağı değiştir]
Tabšīr (تبشير)
lafzi olarak "iyi haberlerin yayılması" - Hristiyan misyonerliği
Tanṣīr (تنصير)
lafzi olarak "Hristiyanlığı yaymak, Hristiyanlaştırmak" - Hristiyan misyonerliği
Tajassud (تجسد)
Yeşua'nın Üçlü Birlik'in ikincisi olduğu inancı
ath-Thālūth (الْثاَلُوث)
Üçlü Birlik

U

[değiştir | kaynağı değiştir]
Ūrašalīm (أوراشليم)
Yeruşalim
Ūsquf (أُسْقُف)
Piskopos (pl. أَسَاقِفَة), Başpiskopos (رئيس الأساقفة)

Y

[değiştir | kaynağı değiştir]
Yasū‘ (يَسُوعَ)
Yeşua. Türkçe literatürde İslam etkisi nedeniyle "İsa" adıyla tanınan kişi için Hristiyan Arapların orijinal addan hareketle kullandığı ad
Yasū‘u l-Masīḥ (يَسُوع المسيح)
Mesih Yeşua
al-Jum‘atu l-Ḥazīna (الجمعة الحزينة)
Hayırlı Cuma
al-Jum‘atu l-‘Aẓīma (الجمعة العظيمة)
Hayırlı Cuma
Yuḥanna (يوحنا)
Yahya için Hristiyan Arapların orijinal addan hareketle kullandığı ad

Kaynakça

[değiştir | kaynağı değiştir]
  • Arabic Christian literature 8 Mart 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
  • American Middle East Christians Congress 17 Temmuz 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
"https://tr.wikipedia.org/w/index.php?title=Arapça_Hristiyanlık_terimleri_listesi&oldid=35966289" sayfasından alınmıştır
Kategoriler:
  • Hristiyan terminolojisi
  • Arapça deyişler
  • Orta Doğu'da Hristiyanlık
Gizli kategori:
  • Webarşiv şablonu wayback bağlantıları
  • Sayfa en son 10.01, 3 Eylül 2025 tarihinde değiştirildi.
  • Metin Creative Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş Lisansı altındadır ve ek koşullar uygulanabilir. Bu siteyi kullanarak Kullanım Şartlarını ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş olursunuz.
    Vikipedi® (ve Wikipedia®) kâr amacı gütmeyen kuruluş olan Wikimedia Foundation, Inc. tescilli markasıdır.
  • Gizlilik politikası
  • Vikipedi hakkında
  • Sorumluluk reddi
  • Davranış Kuralları
  • Geliştiriciler
  • İstatistikler
  • Çerez politikası
  • Mobil görünüm
  • Wikimedia Foundation
  • Powered by MediaWiki
Arapça Hristiyanlık terimleri listesi
Konu ekle