İzmir Rıhtımında - Vikipedi
İçeriğe atla
Ana menü
Gezinti
  • Anasayfa
  • Hakkımızda
  • İçindekiler
  • Rastgele madde
  • Seçkin içerik
  • Yakınımdakiler
Katılım
  • Deneme tahtası
  • Köy çeşmesi
  • Son değişiklikler
  • Dosya yükle
  • Topluluk portalı
  • Wikimedia dükkânı
  • Yardım
  • Özel sayfalar
Vikipedi Özgür Ansiklopedi
Ara
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç

İçindekiler

  • Giriş
  • 1 Özet
  • 2 Analiz
  • 3 Dipnotlar
  • 4 Kaynakça
  • 5 Konuyla ilgili yayınlar
  • 6 Dış bağlantılar

İzmir Rıhtımında

  • Deutsch
  • English
  • Română
Bağlantıları değiştir
  • Madde
  • Tartışma
  • Oku
  • Değiştir
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Araçlar
Eylemler
  • Oku
  • Değiştir
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Genel
  • Sayfaya bağlantılar
  • İlgili değişiklikler
  • Kalıcı bağlantı
  • Sayfa bilgisi
  • Bu sayfayı kaynak göster
  • Kısaltılmış URL'yi al
  • Karekodu indir
Yazdır/dışa aktar
  • Bir kitap oluştur
  • PDF olarak indir
  • Basılmaya uygun görünüm
Diğer projelerde
  • Vikiveri ögesi
Görünüm
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Ernest Hemingway'in 1923 tarihli fotoğrafı.
Ernest Hemingway, 1923.

"İzmir Rıhtımında" (İngilizce: "On the Quai at Smyrna"), Ernest Hemingway tarafından yazılan bir hikâyedir. İlk olarak 1930'da Zamanımızda adlı hikâye kitabının Scribner's sürümünde "Introduction by the author" adıyla yayımlandı.[1] Edmund Wilson tarafından yazılan bir önsöz de hikâyeye eşlik etti. 1938'de yayımlanan Beşinci Kolon ve İlk Kırk Dokuz Hikâye adlı seçkide, hikâyenin adı "İzmir Rıhtımında" olarak değiştirildi.[2] Zamanımızda 1955'te tekrar yayımlandığında hikâye, "Kızılderili Kampı"nın yerini alarak kitabın ilk hikâyesi oldu.[3]

Özet

[değiştir | kaynağı değiştir]

Hikâyenin konusu 1922'de Türk-Yunan Savaşı sonrasında İzmir'de geçer.[1] Bir anlatıcı mültecilerin tahliyesini anlatırken deniz kuvvetleri -muhtemelen Britanyalı[1]- düzeni sağlamak için rıhtıma gelir. Anlatıcı, sivil mültecilerle ilgili olarak "En kötü şey … her akşam gece yarısında çığlık atmalarıydı. Neden çığlık atmaya başladıklarını bilmiyorum. Biz limandaydık ve onlar iskeledeydi ve gece yarısı çığlık atmaya başladılar." sözlerini kullanır.[4] Britanyalı bir subay, bir Türk subayın şikayeti üzerine topçulardan birini gemiye geri gönderir. Anlatıcı, kucaklarındaki ölü bebekleri altı gün boyunca vermeyi reddeden kadınları ve adamlarının bunları almak zorunda kaldıklarını anlatır. "Türk" olarak adlandırdığı öngörülemeyen ve kararlarıyla mültecilerin kurtarılmasını zorlaştıran bir kişiden bahseder. Türk'ün adamlarının iskeleyi alabileceğini söyleyen anlatıcı, "Bizi sudan püskürtebilirlerdi fakat biz de şehri cehenneme çevirebilirdik." sözlerini kullanır.[5] Okuyucularına hitaben "Limanı hatırlıyorsunuz. Etrafında yüzen pek çok güzel şey vardı. Hayatımda ilk kez o an bir şeyler hakkında hayal kurdum." der.[5] Doğum yapan kadınların ölü bebekler kadar kötü olmadığını ve onların yalnızca karanlık bir yere ve bir battaniyeye ihtiyaçları olduğunu söyler. Tahliye ile ilgili olarak "Yunanlar da iyi adamlardı. Tahliye sırasında yanlarına aldıkları hayvanlarıyla yola çıkamayınca ön ayaklarını kırdıkları hayvanları sığ suya attılar." sözlerini kullanır.[5]

Analiz

[değiştir | kaynağı değiştir]

Hemingway eleştirmeni Thomas Strychacz, Hemingway'in "İzmir Rıhtımında"da "rasyonel ve rahat olarak bilinen şeyin sınırlarını kıran olayların berraklığını değil de korkunç tarafını keşfettiğini" ifade etti.[6]

Dipnotlar

[değiştir | kaynağı değiştir]
  1. ^ a b c Oliver (1999), 251
  2. ^ Hagemann (1983), 43
  3. ^ Reynolds (1995), 49
  4. ^ Hemingway (1930), 11
  5. ^ a b c Hemingway (1930), 12
  6. ^ Strychacz (1996), 60

Kaynakça

[değiştir | kaynağı değiştir]
  • Oliver, Charles. (1999). Ernest Hemingway A to Z: The Essential Reference to the Life and Work. New York: Checkmark Publishing. 978-0-8160-3467-3
  • Hagemann, E. R. (1983). "'Only Let the Story End as Soon as Possible': Time-and-History in Ernest Hemingway's In Our Time". in Michael Reynolds, (ed). Critical essays on Ernest Hemingway's In our time. Boston: G. K. Hall. 978-0-8161-8637-2
  • Hemingway, Ernest. (1930) In Our Time. (1996 ed). New York: Scribner. 978-0-684-82276-1
  • Reynolds, Michael. (1995). Hemingway's 'In Our Time': The biography of a Book. in Kennedy, Gerald J. (ed). Modern American Short Story Sequences. Cambridge: Cambridge University Press. 978-0-521-43010-4
  • Strychacz, Thomas. (1996). "In Our Time", Out of Season". in Donaldson, Scott (ed). The Cambridge Companion to Ernest Hemingway. New York: Cambridge University Press. 978-0-521-45479-7

Konuyla ilgili yayınlar

[değiştir | kaynağı değiştir]
  • Tetlow, Wendolyn E. (1992). Hemingway's "In Our Time": Lyrical Dimensions. Cranbury NJ: Associated University Presses. 978-0-8387-5219-7

Dış bağlantılar

[değiştir | kaynağı değiştir]
  • Ernest Hemingway Collection, JFK Library21 Ekim 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
  • g
  • t
  • d
Ernest Hemingway'in eserleri
Romanları

Baharın Selleri (1926)  · Güneş de Doğar (1926)  · Silahlara Veda (1929)  · Sahip Olmak ve Olmamak (1937)  · Çanlar Kimin İçin Çalıyor (1940)  · Nehrin Karşısında ve Ağaçların Arasında (1950)  · Yaşlı Adam ve Deniz (1952)  · Akıntı Adaları (1970)  · Cennet Bahçesi (1986)  · Kilimanjaro Altında (2005)

Öyküleri

İki Yürekli Koca Nehir (1924) • Askerin Evi (1925) • Yağmurdaki Kedi (1925) • Temiz, Işıklı Bir Yer (1926) • Tek Kişilik Kanarya (1926) • Beyaz Fillere Benzeyen Tepeler (1927) • Katiller (1927) • Yenilmeyenler (1927) • İzmir Rıhtımında (1930) • Bir Günlük Bekleme (1933) • Kilimanjaro'nun Karları (1936) • Dünyanın Başkenti (1936) • Francis Macomber'ın Kısa ve Mutlu Hayatı (1936) • Kumarbaz, Rahibe ve Radyo (1933) • Genç Bir Adamın Maceraları (1962)

Öykü derlemeleri

Üç Hikaye ve On Şiir (1923)  · Zamanımızda (1925)  · Kadınsız Erkekler (1927)  · Kazanana Ödül Yok (1933)  · Kilimanjaro'nun Karları (1936)  · Beşinci Kol ve İlk Kırk Dokuz Hikaye (1938)  · Beşinci Kol ve İspanyol İç Savaşının Dört Hikayesi (1969)  · Nick Adams Hikayeleri (1972)  ·

Şiirleri

88 Şiir (1979)

Kurgusal olmayan düzyazıları

İkindi Vakti Ölüm (1932)  · Afrika'nın Yeşil Tepeleri (1935)  · Paris Bir Şenliktir (1964)  · Tehlikeli Yaz (1985)  · Dateline: Toronto (1985)  · Günün İlk Işığında Gerçek (1999)  · Paris Üzerine (2008)

Film uyarlamaları

Silahlara Veda (1932)  · Çanlar Kimin İçin Çalıyor (1943)  · To Have and Have Not (1944)  · The Killers (1946)  · The Macomber Affair (1947)  · The Breaking Point (1950)  · Kilimanjaro'nun Karları (1952)  · The Killers (1956)  · Güneş de Doğar (1957)  · Silahlara Veda (1957)  · Yaşlı Adam ve Deniz (1958)  · Hemingway's Adventures of a Young Man (1962)  · The Killers (1964)  · Çanlar Kimin İçin Çalıyor (1965)  · Akıntı Adaları (1977)  · Güneş de Doğar (1984)  · Aşkta ve Savaşta (1996)  · Yaşlı Adam ve Deniz (1999)

TV uyarlamaları

Yaşlı Adam ve Deniz (1990)

"https://tr.wikipedia.org/w/index.php?title=İzmir_Rıhtımında&oldid=33319856" sayfasından alınmıştır
Kategoriler:
  • 1930'da eserler
  • 1930'lar hikâyeleri
  • Ernest Hemingway hikâyeleri
  • İzmir hakkında eserler
  • Türk Kurtuluş Savaşı hakkında eserler
Gizli kategori:
  • Webarşiv şablonu wayback bağlantıları
  • Sayfa en son 19.17, 19 Haziran 2024 tarihinde değiştirildi.
  • Metin Creative Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş Lisansı altındadır ve ek koşullar uygulanabilir. Bu siteyi kullanarak Kullanım Şartlarını ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş olursunuz.
    Vikipedi® (ve Wikipedia®) kâr amacı gütmeyen kuruluş olan Wikimedia Foundation, Inc. tescilli markasıdır.
  • Gizlilik politikası
  • Vikipedi hakkında
  • Sorumluluk reddi
  • Davranış Kuralları
  • Geliştiriciler
  • İstatistikler
  • Çerez politikası
  • Mobil görünüm
  • Wikimedia Foundation
  • Powered by MediaWiki
İzmir Rıhtımında
Konu ekle