Uluslararası Çeviri Günü
Uluslararası Çeviri Günü, çevirmenlerin azizi olarak kabul edilen İncil çevirmeni Aziz Jerome adına her yıl 30 Eylül'de düzenlenen kutlamadır[1]. Kutlama ilk başladığı 1953 yılından bu yana FIT (İng. kısaltma, Uluslararası Çeviri Federasyonu) tarafından düzenlenir. 1991 yılında FIT farklı ülkelerdeki uzman çevirmenleri (Hristiyan olması gerekli değil) desteklemek için uluslararası bir dayanışma günü fikriyle ortaya çıktı. Bu, giderek küreselleşme sürecinde olan bir dünyada uzman çevirmenleri onurlandırmanın bir yoludur.
Tarihi
[değiştir | kaynağı değiştir]30 Eylül tarihinde çevirmenlerin koruyucu azizi olarak kabul edilen İncil çevirmeni Aziz Jerome'un bayramı kutlanıyor. Aziz Jerome, Kuzeydoğu İtalya'dan bir rahipti ve çoğunlukla İncil'in çoğunu Yeni Ahit'in Yunanca el yazmalarından Latinceye çevirme çabasıyla tanınıyordu. Ayrıca İbranice İncil'in bazı bölümlerini de Yunancaya çevirmiştir. İllirya kökenliydi ve anadili İllirya lehçesiydi. Okulda Latince öğrendi ve eğitiminden ve seyahatlerinden edindiği Yunanca ve İbraniceyi akıcı bir şekilde konuşabiliyordu. Jerome 30 Eylül 420'de Beytüllahim yakınlarında öldü.[1]
Kaynaklar
[değiştir | kaynağı değiştir]- ^ a b Nations, United. "International Translation Day". United Nations (İngilizce). 7 Ekim 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Şubat 2025.