Timeo Danaos et dona ferentes - Vikipedi
İçeriğe atla
Ana menü
Gezinti
  • Anasayfa
  • Hakkımızda
  • İçindekiler
  • Rastgele madde
  • Seçkin içerik
  • Yakınımdakiler
Katılım
  • Deneme tahtası
  • Köy çeşmesi
  • Son değişiklikler
  • Dosya yükle
  • Topluluk portalı
  • Wikimedia dükkânı
  • Yardım
  • Özel sayfalar
Vikipedi Özgür Ansiklopedi
Ara
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç

İçindekiler

  • Giriş
  • 1 Kökeni
  • 2 Kullanımı
  • 3 Notlar
  • 4 Ayrıca bakınız

Timeo Danaos et dona ferentes

  • Brezhoneg
  • Català
  • Corsu
  • Čeština
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Euskara
  • Français
  • עברית
  • İtaliano
  • Latina
  • Nederlands
  • Polski
  • Русский
  • Српски / srpski
  • Українська
Bağlantıları değiştir
  • Madde
  • Tartışma
  • Oku
  • Değiştir
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Araçlar
Eylemler
  • Oku
  • Değiştir
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Genel
  • Sayfaya bağlantılar
  • İlgili değişiklikler
  • Kalıcı bağlantı
  • Sayfa bilgisi
  • Bu sayfayı kaynak göster
  • Kısaltılmış URL'yi al
  • Karekodu indir
Yazdır/dışa aktar
  • Bir kitap oluştur
  • PDF olarak indir
  • Basılmaya uygun görünüm
Diğer projelerde
  • Vikiveri ögesi
Görünüm
Vikipedi, özgür ansiklopedi

Timeo Danaos et dona ferentes, Publius Vergilius Maro tarafından yazılmış olan Aeneis adlı eserde geçen Latince terimdir. Anlamı "Hediye getiren Yunanlara güvenme" olan terimin birebir çevirisi "Hediye getirdiklerinde bile Danaanlara (Yunanlara) güvenemiyorum" şeklindedir.

Kökeni

[değiştir | kaynağı değiştir]

Aeneis'de anlatılana göre Truva sahillerinde dokuz yıl boyunca yapılan Truva Savaşında Yunan kâhin Calchas Yunan komuta heyetine şehrin alınması için bir hile kullanılmasını önerir. Plana göre büyük bir ahşap at inşa edilip veda hediyesi olarak sahile bırakılacak, donanma yenilmiş gibi uzaklaşacaktır. Atın iç kısmında seçkin askerler bulunacaktır. Truvalı rahip Laocoön hediyeden şüphelenerek Truvalıları hediyeyi kabul etmemeleri konusunda uyarır.

“ Equō nē crēdite, Teucrī! Quidquid id est, timeō Danaōs et dōna ferentīs.[1] „

—Laocoön

Laocoön uyarıyı yaptıktan sonra mızrağını Truva Atına atar. Ancak tam bu sırada tanrılar müdahil olur ve derhal orada bulunan Laocoön'un oğullarına denizden gelen yılanlar saldırır. Laocoön, oğullarını kurtarmaya çalışırken hayatını kaybeder.[2] Truvalılar hediyenin kabul edilmemesinden Minerva'nın rahatsız olduğu için rahibi öldürdüğünü düşünüp hediyeyi şehirlerinin içine zaferlerinin bir simgesi olarak alırlar. Savaşın bitişini kutlayan şenlikler yapılır. Geceleyin atın içine saklanmı olan seçkin askerler dışarıya çıkar ve gecenin karanlığıyla beraber Truva önlerine geri gelmiş olan Yunan ordusunun girmesi için kentin kapılarını açarlar. Kent yağmalanır ve Truva düşer.

Kullanımı

[değiştir | kaynağı değiştir]

Günümüzde bu terim "düşmanına asla güvenme" anlamında yaygın olarak kullanılmaktadır.

Notlar

[değiştir | kaynağı değiştir]
  1. ^ Ata güvenmeyin Truvalılar! Ne olursa olsun, hediye getirdiklerinde bile Danaanlara güvenemiyorum
  2. ^ Bu sahne Laocoön ve oğulları adlı heykelde ölümsüzleştirilmiştir

Ayrıca bakınız

[değiştir | kaynağı değiştir]
  • Laocoön ve oğulları
  • Troya
"https://tr.wikipedia.org/w/index.php?title=Timeo_Danaos_et_dona_ferentes&oldid=33153472" sayfasından alınmıştır
Kategoriler:
  • Latince deyişler
  • Yunan mitolojisi
  • Truva Savaşı
  • Sayfa en son 20.09, 15 Haziran 2024 tarihinde değiştirildi.
  • Metin Creative Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş Lisansı altındadır ve ek koşullar uygulanabilir. Bu siteyi kullanarak Kullanım Şartlarını ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş olursunuz.
    Vikipedi® (ve Wikipedia®) kâr amacı gütmeyen kuruluş olan Wikimedia Foundation, Inc. tescilli markasıdır.
  • Gizlilik politikası
  • Vikipedi hakkında
  • Sorumluluk reddi
  • Davranış Kuralları
  • Geliştiriciler
  • İstatistikler
  • Çerez politikası
  • Mobil görünüm
  • Wikimedia Foundation
  • Powered by MediaWiki
Timeo Danaos et dona ferentes
Konu ekle