Maher-Şalal-Haş-Baz - Vikipedi
İçeriğe atla
Ana menü
Gezinti
  • Anasayfa
  • Hakkımızda
  • İçindekiler
  • Rastgele madde
  • Seçkin içerik
  • Yakınımdakiler
Katılım
  • Deneme tahtası
  • Köy çeşmesi
  • Son değişiklikler
  • Dosya yükle
  • Topluluk portalı
  • Wikimedia dükkânı
  • Yardım
  • Özel sayfalar
Vikipedi Özgür Ansiklopedi
Ara
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç

İçindekiler

  • Giriş
  • 1 Etimoloji
  • 2 İsim çeşitleri
    • 2.1 Türkçe
    • 2.2 Almanca
  • 3 Dipnotlar
  • 4 Kaynakça

Maher-Şalal-Haş-Baz

  • Deutsch
  • English
  • עברית
  • Bahasa Indonesia
  • 한국어
  • Polski
  • Svenska
  • ไทย
Bağlantıları değiştir
  • Madde
  • Tartışma
  • Oku
  • Değiştir
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Araçlar
Eylemler
  • Oku
  • Değiştir
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Genel
  • Sayfaya bağlantılar
  • İlgili değişiklikler
  • Kalıcı bağlantı
  • Sayfa bilgisi
  • Bu sayfayı kaynak göster
  • Kısaltılmış URL'yi al
  • Karekodu indir
Yazdır/dışa aktar
  • Bir kitap oluştur
  • PDF olarak indir
  • Basılmaya uygun görünüm
Diğer projelerde
  • Vikiveri ögesi
Görünüm
Vikipedi, özgür ansiklopedi

Maher-Şalal-Haş-Baz, Eski Ahitte anlatıldığı şekli ile (Yeşaya Kitabı 8,1-4) peygamber Yeşaya'nın ikinci oğludur.

Etimoloji

[değiştir | kaynağı değiştir]

İbranice: מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּז maher şalal haş baz şeklinde yazılan bu söz öbeği dört farklı kelimeden oluşmaktadır. שָׁלָל şalal (Ganimet veya av) ve בַּז baz (Yağma) kelimelerinin anlamları açıkça saptanabilmektedir. Zira bu iki kelime isim kökenlidir. חָשׁ haş kelimesi ise acele etmek manasına gelen חושׁ hoş fiilinden türetilmiştir ve hem geçmiş zaman hem de bir partisip olabilir. Kelimenin kullandığı bağlam itibarıyla gelecek ile bir bağ kurulduğundan bu kelimeyi partisip olarak çevirmek daha mantıklıdır. Buna göre kelime "acele eden" şeklinde çevirilebilir. מַהֵר maher kelimesi ise bir emir kipidir ve "acele et!" şeklinde çevrilebilir. Bu fiillerin yanında bulunan isimler gerek özne gerekse nesne olarak yorumlanabilirler.

İsim çeşitleri

[değiştir | kaynağı değiştir]

Türkçe Kitâb-ı Mukaddesler'de bazen çevrilmeden bırakılan[1] bu söz öbeğinin, çevrilmiş çeşitli versiyonlarından bazıları şunlardır.

Türkçe

[değiştir | kaynağı değiştir]
  • Hemen çapulla, çabuk yağmala
  • Çapul koşuyor, yağma tez yürüyor. (Kitabı Mukaddes Şirketi 1958)

Almanca

[değiştir | kaynağı değiştir]
  • Luther: Raubebald-Eilebeute
  • Einheit: Schnelle Beute Rascher Raub
  • Elberfelder: Schnell-Raub Eile-Beute
  • weitere: Eilebeute-Plünderschnell

Dipnotlar

[değiştir | kaynağı değiştir]

Kaynakça

[değiştir | kaynağı değiştir]
  1. ^ Yeni Çeviri: Kutsal Kitap: Eski ve Yeni Antlaşma (Tevrat, Zebur, İncil). Eski Antlaşma ©2001, 2009.
"https://tr.wikipedia.org/w/index.php?title=Maher-Şalal-Haş-Baz&oldid=32942035" sayfasından alınmıştır
Kategori:
  • Tanah'taki kişiler
  • Sayfa en son 20.30, 29 Mayıs 2024 tarihinde değiştirildi.
  • Metin Creative Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş Lisansı altındadır ve ek koşullar uygulanabilir. Bu siteyi kullanarak Kullanım Şartlarını ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş olursunuz.
    Vikipedi® (ve Wikipedia®) kâr amacı gütmeyen kuruluş olan Wikimedia Foundation, Inc. tescilli markasıdır.
  • Gizlilik politikası
  • Vikipedi hakkında
  • Sorumluluk reddi
  • Davranış Kuralları
  • Geliştiriciler
  • İstatistikler
  • Çerez politikası
  • Mobil görünüm
  • Wikimedia Foundation
  • Powered by MediaWiki
Maher-Şalal-Haş-Baz
Konu ekle