Dil kayması
Görünüm
Dil kayması (dil transferi, dil değişimi veya dil asimilasyonu olarak da bilinir), bir konuşma topluluğunun genellikle uzun bir süre boyunca farklı bir dile geçiş yaptığı süreçtir. Genellikle, daha yüksek statüde olduğu düşünülen, daha önemli sayılan diller yayılırken, daha önemsiz görülen diller zamanla kaybolur. Roma İmparatorluğu döneminde Galce'den Latinceye geçiş buna bir örnektir.[1][2][3]
Farklı kültürler bir araya gelip birleştiğinde kültürel asimilasyonun diğer yönleriyle birlikte dil asimilasyon da gerçekleşebilir.[4][5]
Kaynakça
[değiştir | kaynağı değiştir]- ^ Kandler, Anne; Steele, James (9 Mayıs 2017). "Modeling language shift". Proceedings of the National Academy of Sciences (İngilizce). 114 (19): 4851-4853. doi:10.1073/pnas.1703509114. ISSN 0027-8424. PMC 5441700
. PMID 28428340.
- ^ Grenoble, Lenore A. (25 Mart 2021). "Language Shift". Oxford Research Encyclopedia of Linguistics (İngilizce). doi:10.1093/acrefore/9780199384655.013.347. ISBN 978-0-19-938465-5. 6 Mayıs 2025 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 6 Haziran 2022.
- ^ Gal, Susan (14 Temmuz 2008). "Language shift". Kontaktlinguistik. De Gruyter Mouton. ss. 586-593. doi:10.1515/9783110132649.1.6.586. ISBN 978-3-11-019405-0.
- ^
Grenoble, Lenore A. (30 Haziran 2022). "18: Contact and Shift: Colonization and Urbanization in the Arctic". The Cambridge Handbook of Language Contact. Cambridge Handbooks in Language and Linguistics. 2: Multilingualism in Population Structure. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9781009115766. Erişim tarihi: 17 Mayıs 2025.
There was often strict enforcement of use of the national majority language. [...] Cultural and linguistic assimilation was an open goal.
- ^
Chang-Soo Cho (1953). The Correlates of Cultural Assimilation of Two Groups of Issei Women. University of Washington. s. 40. Erişim tarihi: 17 Mayıs 2025.
The importance of a knowledge of language in the process of assimilation can hardly be exaggerated. It is certainly a gate through which the alien can arrive at an understanding of [...] institutions and culture.
İleri okumalar
[değiştir | kaynağı değiştir]- Fishman, Language Maintenance and Language Shift As a Field of Inquiry. a Definition of the Field and Suggestions for Its Further Development (PDF)
- Thomason (1988), Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics, University of California Press (1991 tarihinde yayınlandı), ISBN 978-0-520-07893-2
- Blench, Roger; Spriggs, Matthew ((Ed.)), Archaeology and Language, IV: Language Change and Cultural Transformation, London: Routledge, ss. 138-148
- Bastardas-Boada, Albert. From language shift to language revitalization and sustainability. A complexity approach to linguistic ecology. Barcelona: Edicions de la Universitat de Barcelona, 2019. 978-84-9168-316-2ISBN 978-84-9168-316-2