Özlem Özgül Dündar - Vikipedi
İçeriğe atla
Ana menü
Gezinti
  • Anasayfa
  • Hakkımızda
  • İçindekiler
  • Rastgele madde
  • Seçkin içerik
  • Yakınımdakiler
Katılım
  • Deneme tahtası
  • Köy çeşmesi
  • Son değişiklikler
  • Dosya yükle
  • Topluluk portalı
  • Wikimedia dükkânı
  • Yardım
  • Özel sayfalar
Vikipedi Özgür Ansiklopedi
Ara
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç
  • Bağış yapın
  • Hesap oluştur
  • Oturum aç

İçindekiler

  • Giriş
  • 1 Kaynakça
  • 2 Dış bağlantılar

Özlem Özgül Dündar

  • Deutsch
  • English
  • Español
Bağlantıları değiştir
  • Madde
  • Tartışma
  • Oku
  • Değiştir
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Araçlar
Eylemler
  • Oku
  • Değiştir
  • Kaynağı değiştir
  • Geçmişi gör
Genel
  • Sayfaya bağlantılar
  • İlgili değişiklikler
  • Kalıcı bağlantı
  • Sayfa bilgisi
  • Bu sayfayı kaynak göster
  • Kısaltılmış URL'yi al
  • Karekodu indir
Yazdır/dışa aktar
  • Bir kitap oluştur
  • PDF olarak indir
  • Basılmaya uygun görünüm
Diğer projelerde
  • Wikimedia Commons
  • Vikiveri ögesi
Görünüm
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Özlem Özgül Dündar, Wolfgang Weyrauch Ödülü töreninde, 2015.

Özlem Özgül Dündar (d. 1983, Solingen, Almanya), Almanca yazan Türkiye kökenli şair, oyun yazarı ve çevirmendir.

Özlem Özgül Dündar, Wuppertal'de edebiyat ve felsefe öğrenimi gördü. Çalışmalarının bir parçası olarak İrlanda, Türkiye ve Fransa'da birkaç dönem geçirdi. 2008 ve 2009'da serbest yazar olarak Federwelt dergisinde yazdı. 2014'ten bu yana Leipzig'de Alman Edebiyat Enstitüsü'nde eğitimini sürdürmektedir.

İlk şiir kitabı Gedanken Zerren (2018; Düşünceleri Yırtmak) ilgiyle karşılandı. Dündar aynı yıl Ingeborg-Bachmann-Ödülü'nü kazandı. 1993 yılında Solingen şehrinde çıkartılan yangında ölen kişileri konu aldığı “und ich brenne” (ve yanıyorum) metniyle dikkat çekti. Bu kısa metni 2019'de bir romana ve tiyatro oyununa dönüştürdü.[1]

Alfred-Müller-Felsenburg Ödülü (2019) gibi başka ödüllerin de sahibi olan Özlem Özgül Dündar, aynı zamanda Türkçeden yaptığı şiir çevirileriyle de tanınır. Hilmi Yavuz'dan çevirdiği şiirler wenn die zeit kommt: sirasi gelince (2014), Lâle Müldür'den Ein Adler Springt Aus Meiner Stirn: Alnimdan Firlayan Bir Kartal (2016), Haydar Ergülen'den çevirdiği şiirler ise, Die Ecken deiner Stille (2019) adı altında yayımlandı.

Kaynakça

[değiştir | kaynağı değiştir]
  1. ^ "Can Aksel Akın, İngeborg Bachmann Ödülü ve Özlem Özgül Dündar". [ölü/kırık bağlantı]

Dış bağlantılar

[değiştir | kaynağı değiştir]
  • Özlem Özgül Dündar
  • Kurzbiographie und Angaben zum Werk von Özlem Özgül Dündar - "poetelanden"8 Eylül 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
Otorite kontrolü Bunu Vikiveri'de düzenleyin
  • GND: 1067087826
  • ISNI: 0000 0004 4597 188X
  • Koha Kütüphane: 298331
  • LCCN: no2018140170
  • SUDOC: 249978393
  • VIAF: 314857575
  • WorldCat (LCCN): no2018-140170
"https://tr.wikipedia.org/w/index.php?title=Özlem_Özgül_Dündar&oldid=35847263" sayfasından alınmıştır
Gizli kategoriler:
  • Ölü dış bağlantıları olan maddeler
  • Webarşiv şablonu wayback bağlantıları
  • GND tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri
  • ISNI tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri
  • KOHA tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri
  • LCCN tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri
  • SUDOC tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri
  • VIAF tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri
  • WorldCat-LCCN tanımlayıcısı içeren Vikipedi maddeleri
  • Sayfa en son 21.17, 16 Ağustos 2025 tarihinde değiştirildi.
  • Metin Creative Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş Lisansı altındadır ve ek koşullar uygulanabilir. Bu siteyi kullanarak Kullanım Şartlarını ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş olursunuz.
    Vikipedi® (ve Wikipedia®) kâr amacı gütmeyen kuruluş olan Wikimedia Foundation, Inc. tescilli markasıdır.
  • Gizlilik politikası
  • Vikipedi hakkında
  • Sorumluluk reddi
  • Davranış Kuralları
  • Geliştiriciler
  • İstatistikler
  • Çerez politikası
  • Mobil görünüm
  • Wikimedia Foundation
  • Powered by MediaWiki
Özlem Özgül Dündar
Konu ekle