Uluslararası Sanskritçe Harf Çevirisi Alfabesi
Uluslararası Sanskrit Transliterasyon Alfabesi (İngilizce: International Alphabet of Sanskrit Transliteration, kısaltım: IAST) Sanskritçe ve ilgili Hint dilleri tarafından kullanılan Hintçe yazıların romanizasyonuna olanak tanıyan bir harf çevirisi şemasıdır. 19. yüzyılda Charles Trevelyan, William Jones, Monier Monier-Williams ve diğer bilim insanların önerileri ile ortaya çıkan ve Eylül 1894'te Cenevre Doğu Kongresi Harf çevirisi Komitesi tarafından resmileştirilen bir şemaya dayanmaktadır.[1][2] IAST, okuyucunun Hintçe metni tam olarak orijinal Hint alfabesindeymiş gibi net bir şekilde okumasına olanak sağlamaktadır.
Alfabe
[değiştir | kaynağı değiştir]IAST harfleri, Sanskrit, Hintçe ve Devanagari alfabesini kullanan diğer modern diller için geçerli olan IPA'daki Devanagari eşdeğerleri ve fonetik değerleriyle aşağıda listelenmiştir:
| Devanagari | Transkripsiyon | IPA | Kategori | |
|---|---|---|---|---|
| अ | a | A | ɐ | tek sesliler |
| आ | ā | Ā | aː | |
| इ | i | I | ɪ | |
| ई | ī | Ī | iː | |
| उ | u | U | ʊ | |
| ऊ | ū | Ū | uː | |
| ऋ | r̥ | R̥ | r̩ | akışkan ünsüzler |
| ॠ | r̥̄ | R̥̄ | r̩ː | |
| ऌ | l̥ | L̥ | l̩ | |
| ॡ | l̥̄ | L̥̄ | l̩ː | |
| ए | ē | Ē | eː | ünlüler |
| ऐ | ai | Ai | ɐːi̯ | |
| ओ | ō | Ō | oː | |
| औ | au | Au | ɐːu̯ | |
| ं | ṁ | Ṁ | anüsvara | |
| ः | ḥ | Ḥ | vizerga | |
| ँ | ˜ | Chandrabindu [3] | ||
| ऽ | ' | avagraha | ||
Kaynakça
[değiştir | kaynağı değiştir]- ^ Monier-Williams, Monier (1899). A Sanskrit-English Dictionary (PDF). Oxford: Clarendon Press. ss. xxx. 8 Ocak 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi (PDF). Erişim tarihi: 2 Şubat 2024.
- ^ "Tenth International Congress of Orientalists, Held at Geneva". The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland: 879-892. 1895.
- ^ See, now, the Talk page, where m̐ is recommended.