English: The three main variants of the Syriac script showing the opening words of John's Gospel, for top to bottom: Serto (modern West Syriac), Madnhaya (modern East Syriac), and Estrangelo. Latin transcription: Brēšîṯ îṯau-wâ Melṯâ (English translation: “In the beginning was the Word”).
atıf – Esere yazar veya lisans sahibi tarafından belirtilen (ancak sizi ya da eseri kullanımınızı desteklediklerini ileri sürmeyecek bir) şekilde atıfta bulunmalısınız.
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5CC BY 2.5 Creative Commons Attribution 2.5 truetrue
atıf – Esere yazar veya lisans sahibi tarafından belirtilen (ancak sizi ya da eseri kullanımınızı desteklediklerini ileri sürmeyecek bir) şekilde atıfta bulunmalısınız.
benzer paylaşım – Maddeyi yeniden düzenler, dönüştürür veya inşa ederseniz, katkılarınızı özgünüyle aynı veya uyumlu lisans altında dağıtmanız gerekir.
Bu lisanslama etiketi, dosyaya GFDL lisanslama güncelleştirmenin bir parçası olarak eklenmiştir.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
Bu belgenin GNU Özgür Belgeleme Lisansı, Sürüm 1.2 veya Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayımlanan sonraki herhangi bir sürüm şartları altında bu belgenin kopyalanması, dağıtılması ve/veya değiştirilmesi için izin verilmiştir;
Değişmeyen Bölümler, Ön Kapak Metinleri ve Arka Kapak Metinleri yoktur. Lisansın bir kopyası GNU Özgür Belgeleme Lisansı sayfasında yer almaktadır.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
İstediğiniz lisansı seçebilirsiniz.
Orijinal yükleme günlüğü
This image is a derivative work of the following images:
2010-05-22T04:18:58Z 334a 1255x433 (67415 Bytes) Scaled down Estrangela text to match others and rearranged text to fit standard script/transliteration/gloss format.
2009-05-05T21:01:01Z Garzo 1338x428 (73336 Bytes) Reduced text size to allow for less fuzzy page display.
2009-05-05T20:50:52Z Garzo 1586x510 (91332 Bytes) New version that's clearer and contains information about the script in the image.
2007-11-09T05:50:39Z The Thadman 569x272 (20716 Bytes) {{Information |Description=The three main varients of the Syriac alphabet showing the opening words of John's Gospel — 'Brēšîṯ îṯau-wâ Melṯâ', 'In the beginning was the Word' |Source=Modified by [[User:The_Thadm
2007-03-09T18:23:26Z Garzo 554x272 (15590 Bytes) {{Information |Description=The three main varients of the Syriac alphabet showing the opening words of John's Gospel |Source=Created by [[User:Garzo|Gareth Hughes]] using Meltho Fonts and the GIMP |Date=9 March 2007 |Author=[
Bu dosyanın temsil ettiği şeyin tek satırlık açıklamasını ekleyin.
The three main variants of the Syriac alphabet showing the opening words of the Gospel of John are "Brēšîṯ îṯau-wâ Melṯâ", "In the beginning was the Word".
{{Information |Description=The three main varients of the Syriac alphabet showing the opening words of John's Gospel — 'Brēšîṯ îṯau-wâ Melṯâ', 'In the beginning was the Word' |Source=*File:SyriacJohn.png |Date=2011-02-20 02:55 (UTC) |A
Bu dosyada, muhtemelen fotoğraf makinesi ya da tarayıcı tarafından eklenmiş ek bilgiler mevcuttur. Eğer dosyada sonradan değişiklik yapıldıysa, bazı bilgiler yeni değişikliğe göre eski kalmış olabilir.